'But,' proceeded Adolf, 'of one vord, of dze vord "giss", I dze meaning know. Zo!'

James looked at him. There was a pause.

Two minutes later the English lesson was in full swing.

All that James had ever heard or read about the wonderful devotion to study of the modern German young man came home to him during the next two weeks. Our English youth fritters away its time in idleness and pleasure-seeking. The German concentrates. Adolf concentrated like a porous plaster. Every day after breakfast, just when the success of James's literary career depended on absolute seclusion, he would come trotting up for his lesson. James's writing practically ceased.

This sort of thing cannot last. There is a limit, and Adolf reached it when he attempted to add night-classes to the existing curriculum.

James, as had been said, was in the habit of taking coffee with Mr Blatherwick in his study after seeing the boys into bed. It was while he was on his way to keep this appointment, a fortnight after his first interview with Adolf, that the young student waylaid him with the evening paper.

Something should have warned Adolf that the moment was not well chosen. To begin with, James had a headache, the result of a hard day with the boys. Then that morning's English lesson had caused him to forget entirely an idea which had promised to be the nucleus of an excellent plot. And, lastly, passing through the hall but an instant before, he had met Violet, carrying the coffee and the evening post to the study, and she had given him two long envelopes addressed in his own handwriting. He was brooding over these, preparatory to opening them, at the very moment when Adolf addressed him.

'Eggscuse,' said Adolf, opening the paper.

James's eyes gleamed ominously.

'Zere are here,' continued Adolf, unseeing, 'some beyond-gombarison hard vords vich I do nod onderstand. For eggsample—'