"A bedstead of the antique mode,
Compact of timber many a load,
Such as our ancestors did use
Was metamorphosed into pews;
Which still their ancient nature keep
By lodging folks disposed to sleep."

The squire's pew was a wondrous structure, with its own special fire-place, the fire in which the old gentleman used to poke vigorously when the parson was too long in preaching. It was amply furnished, this squire's pew, with arm-chairs and comfortable seats and stools and books. Such a pew all furnished and adorned did a worthy clerk point out to the witty Bishop of Oxford, Bishop Wilberforce, with much pride and satisfaction. "If there be ought your lordship can mention to mak' it better, I'm sure Squire will no mind gettin' on it."

The bishop, with a merry twinkle in his eye, turned round to the vicar, who was standing near, and maliciously whispered:

"A card table!"

Such comfortable squires' pews still exist in some churches, but "restoration" has paid scanty regard to old-fashioned notions and ideas, and the squire and his family usually sit nowadays on benches similar to those used by the rest of the congregation.

Then the choir sat in the west gallery and made strange noises and sang curious tunes, the echoes of which we shall try to catch. No organ then pealed forth its reverent tones and awaked the church with dulcet harmonies: a pitch-pipe often the sole instrument. And then--what terrible hymns were sung! Well did Campbell say of Sternhold and Hopkins, the co-translators of the Psalms of David into English metre, "mistaking vulgarity for simplicity, they turned into bathos what they found sublime." And Tate and Brady's version, the "Dry Psalter" of "Samuel Oxon's" witticism, was little better. Think of the poetical beauties of the following lines, sung with vigour by a bald-headed clerk:

"My hairs are numerous, but few
Compared to th' enemies that me pursue."

It was of such a clerk and of such psalmody that John Wilmot, Earl of Rochester, in the seventeenth century wrote his celebrated epigram:

"Sternhold and Hopkins had great qualms
When they translated David's Psalms,
To make the heart more glad;
But had it been poor David's fate
To hear thee sing and them translate,
By Jove, 'twould have drove him mad."