The letters to Behrisch begin in October, 1766, and present Goethe in the light of a happy lover. There is an assiduous rival, but his addresses are coldly received.[24] In an ecstasy of delight, after a four hours' tête-a-tête with Käthchen, he treats Behrisch to some lines of English verse which may be produced here as exhibiting the state of his feelings and the extent of his acquaintance with the English language:—

What pleasure, God! of like a flame to born,
A virteous fire, that ne'er to vice kan turn.
What volupty! when trembling in my arms,
The bosom of my maid my bosom warmeth!
Perpetual kisses of her lips o'erflow,
In holy embrace mighty virtue show.

In letters written to his sister Cornelia about the same date, however, we see another side of his life in Leipzig. He has been excluded from the society in which he was formerly received, and he assigns as reasons that he is following the counsels of his father in refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that Behrisch was also excluded from the same society, and that he was dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his own social ostracism.[25]

So things stood with him in October, 1766, and it is not till the following May that we hear of him again through his correspondence. In a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring has come late. In this letter he writes of Käthchen as follows: "Among my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of Frau Böhme) the little Schönkopf does not deserve to be forgotten. She is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable naïveté, though her education has been more severe than good. She looks after my linen and other things when it is necessary, for she knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and, indeed, all my acquaintances are more good than beautiful."[26] This is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to Käthchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to their father. In another letter, addressed to her in the following August, he is not more frank. There he tells her that Annette is now his muse, and that, as Herodotus names the books of his History after the nine muses, so he has given the name of Annette to a collection of twelve poetical pieces, magnificently copied in manuscript.[27] But, he significantly adds, Annette had no more to do with his poetry than the Muses had to do with the History of Herodotus.[28] To what extent this statement expressed the truth we shall presently see.

In October, 1767, Goethe resumed his correspondence with Behrisch, and it is in this part of it that we have the fullest revelation of his state of mind during the last year of his residence in Leipzig. With the exception of occasional digressions these letters are solely concerned with his relations to Käthchen, and their outpourings afterwards received their faithful echo in the incoherences of Werther. Here is the beginning of a letter to Behrisch (October 13th), in which he described his feelings as evoked by the appearance of two rivals for the favours of Käthchen. "Another night like this, Behrisch, and, in spite of all my sins, I shan't have to go to hell. You may have slept peacefully, but a jealous lover, who has drunk as much champagne as is necessary to put his blood in a pleasant heat and to inflame his imagination to the highest point! At first I could not sleep, I tossed about in my bed, sprang up, raved; then I grew weary and fell asleep." And he proceeds to relate a wild dream in which Käthchen was the distracting image; and he concludes: "There you have Annette. She is a cursed lass!"[29] Yet on the same day or the day following he could thus describe his mode of life in a letter to his sister: "It is very philosophical," he writes; "I have given up concerts, comedies, riding and driving, and have abandoned all societies of young folks who might lead me into more company. This will be of great advantage to my purse."[30] Very different is the picture of his mode of life in his subsequent letters to Behrisch at the same period. If we are to take him literally, it was the life of a veritable Don Juan who had learned all the lessons of his instructor. "Do you recognise me in this tone, Behrisch?" he writes; "it is the tone of a conquering young lord.... It is comic. Aber ohne zu schwören ich unterstehe mich schon ein Mädgen zu verf—wie Teufel soll ich's nennen. Enough, Monsieur, all this is but what you might have expected from the aptest and most diligent of your scholars."[31] That all this was not mere bravado is distinctly suggested even in Dichtung und Wahrheit, where the wild doings of Leipzig are so decorously draped.

Goethe knew from the first that he could never make Käthchen his wife, and that sooner or later his lovemaking must come to an end. The end came in the spring of 1768 after two years' philandering which had not been all happiness. In a letter to Behrisch he thus relates the dénouement: "Oh, Behrisch," he writes, "I have begun to live! Could I but tell you the whole story! I cannot; it would cost me too much. Enough—we have separated, we are happy.... Behrisch, we are living in the pleasantest, friendliest intercourse.... We began with love and we end with friendship."[32] Goethe makes one of his characters say that estranged lovers, if they only manage things well, may still remain friends, and the remark was prompted by more than one experience of his own.

When he was past his seventieth year, Goethe made a remark to his friend, Chancellor von Müller, which is applicable to every period of his life: "In the hundred things which interest me," he said, "there is always one which, as chief planet, holds the central place, and meanwhile the remaining Quodlibet of my life circles round it in many-changing phases, till each and all succeed in reaching the centre." Even in these distracted Leipzig years the mental process thus described is clearly visible. Neither Goethe's loves nor his other dissipations ever permanently dulled the intellectual side of his nature. While he was writing morbid letters to Behrisch, he was directing the studies of his sister with all the seriousness of a youthful pedagogue. Though he neglected the lectures of his professors, he was assimilating knowledge on every subject that appealed to his natural instincts. In truth, all the manifold activities of his later years were foreshadowed during his sojourn in Leipzig, as, indeed, they had already been foreshadowed during his boyhood in Frankfort.

As in Frankfort, he took in knowledge equally from men, books, and things.[33] In the house of a Leipzig citizen, a physician and botanist, he met a society of medical men, and he records how his attention was directed to an entirely new field through listening to their conversation. Now, apparently for the first time, he heard the names of Haller, Buffon, and Linnæus, the last of whom he, in later years, named with Spinoza and Shakespeare as one of the chief moulding forces of his life. Through the influence and example of other men he intermittently practised etching, drawing, and engraving—all arts in which he retained a lifelong interest. But among all the persons in Leipzig who influenced him Goethe gave the first place to Friedrich Oeser, director of the academy of drawing in the city. Oeser was about fifty years of age, jovial in disposition, and an experienced man of the world. Though as an artist he is now held in little regard, his reputation was great in his own day,[34] and he had a reflected glory in being the friend of Winckelmann, who was reputed to have profited by his teaching in art. Under the inspiration of Oeser Goethe's interest in the plastic arts in general, which had received its first impulse at home, became a permanent preoccupation for the remainder of his life. He took regular lessons in drawing from Oeser, made acquaintance with all the collections, public and private, to be found in Leipzig, and even made a secret visit to the galleries in Dresden, where, he tells us, he gave his exclusive attention to the works of the great Dutch masters. As was always his habit, Goethe generously acknowledged his obligations to Oeser. "Who among all my teachers, except yourself," he afterwards wrote on his return to Frankfort, "ever thought me worthy of encouragement? They either heaped all blame or all praise upon me, and nothing can be so destructive of talent.... You know what I was when I came to you, and what when I left you: the difference is your work ... you have taught me to be modest without self-depreciation, and to be proud without presumption."[35] And elsewhere he declares that the great lesson he had learned from Oeser was that the ideal of beauty is to be found in "simplicity and repose." But the main interest of Goethe's intercourse with Oeser in connection with his general development is that it strengthened an illusion from which he did not succeed in freeing himself till near his fortieth year—the illusion that nature had given him equally the gifts of the painter and the poet. Many hours of the best years of his life were to be spent in laboriously practising an art in which he was doomed to mediocrity; and it must remain a riddle that one, who like Goethe was so curiously studious of his own self-development, should so long and so blindly have misunderstood his own gifts.[36]

It may partly explain his addiction to art that the poetical productions which he had brought from Frankfort, and which had been applauded by the circle of his friends there, did not meet with the approval of the critics in Leipzig. We have seen how sharply Frau Böhme commented on their shortcomings, but he was specially disheartened by the severe criticism passed on one of his poems by Clodius, the professor of literature. "I am cured of the folly of thinking myself a poet,"[37] he wrote to his sister about a year after his arrival in Leipzig. Some six months later he writes to her in a more hopeful spirit: "Since I am wholly without pride, I may trust my inner conviction, which tells me that I possess some of the qualities required in a poet, and that by diligence I may even become one."[38] In his Autobiography and elsewhere Goethe has spoken at length of the disadvantages under which youthful geniuses laboured at the period when he began his literary career.[39] As Germany then existed, there was no national feeling to inspire great themes, no standard of taste, and no worthy models for imitation. There was, indeed, no lack of literature on all subjects; Kant speaks sarcastically of "the deluge of books with which our part of the world is inundated every year." But the fatal defects of the poetry then produced was triviality and the "wateriness" of its style. Yet it was during the years that Goethe spent in Leipzig that there appeared a succession of works which mark a new departure in German literature. In 1766 Herder, who was subsequently to exercise such a profound influence over Goethe, published his Fragments on Modern German Literature; in the same year appeared Lessing's Laokoon, which, in Goethe's own words, transported himself and his contemporaries "out of the region of pitifully contracted views into the domain of emancipated thought"; and in 1767 Lessing's Minna von Barnhelm, Germany's "first national drama." Greatly as Goethe was impressed by both of these works of Lessing, however, he was not mature enough to profit by them[40]; and, in point of fact, all the work, poems and plays, which he produced during his Leipzig period, is solely inspired by the French models which had so long dominated German literature.

Considering his other manifold preoccupations, the amount of Goethe's literary output during his three years in Leipzig is sufficient evidence that his poetic instincts remained the dominant impulses of his nature. He sprinkled his letters to his friends with poems in German, French, and English, and he composed twenty lyrics which were subsequently published in the autumn of 1769 under the title of Neue Lieder[41]; and two plays, entitled Die Laune des Verliebten and Die Mitschuldigen. The biographic interest of all these productions is the light which they throw on the transformation which Goethe had undergone during his residence in Leipzig. In the poems he had written in Frankfort religion had been the predominant theme; in his Leipzig effusions it was love, and love in a sufficiently Anacreontic sense. Regarding the poetic merit of the Neue Lieder German critics are for the most part at one. With hardly an exception the love lyrics are mere imitations of French models; their style is as artificial as their feeling; and they give little promise of the work that was to come from the same hand a few years later. As the expression of one of his lover's moods, one of them, reckoned the best in the collection, may here be given. It is entitled Die schöne Nacht.