a cluster of apples.'
In modern Irish popular poetry we have chevilles also; of which I think the commonest is the little phrase gan go, 'without a lie'; and this is often reflected in our Anglo-Irish songs. In 'Handsome Sally,' published in my 'Old Irish Music and Songs,' these lines occur:—
'Young men and maidens I pray draw near—
The truth to you I will now declare—
How a fair young lady's heart was won
All by the loving of a farmer's son.'
And in another of our songs:—
'Good people all I pray draw near—
No lie I'll tell to ye—
About a lovely fair maid,