The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin Fernandez de Navarrete.


APPENDIX.

CLASS I.

THEOLOGY.

Add. 27,230. Paper, in 4to, ff. 260, xviii. cent.

“Da Verdade da Ley et Providensia del Dio com seu pouo; pelo doctissimo Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however, though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire paragraphs, and even pages, in Spanish.

Add. 27,231. Paper, in 4to, ff. 151, xvii. cent.