"I think you are very well right about the recent war. You Spaniards are certainly long on common sense. But you are young to be a philosopher, Don Jacinto."

At least, that was what he tried to say. But he was speaking in Spanish and he was not altogether at home in the idioms of the language. However, Jacinto Quesada got his meaning.

He felt pleased, did Jacinto Quesada, to be called a philosopher. With a smile he remembered the ferocious way of thinking which had caused him, when a child, to seek to be the dorado of the poor dead Pernales—that savage philosophy which had finally moved him to become a bandolero. He was not nearly so impetuous and fiery and bigoted a youngster as then; he was more serene, more Apollonian, more pensively thoughtful.

But the American was speaking. Thinking to be polite and, at the same time, rid his system of a sally typically American in humor, he said, "It is pleasant to meet a Spaniard like you!"

Quesada caught the inference. He smiled, showing his clean white teeth, and returned, "It is pleasant to rob you, senor!"

And he added, struck with surprise that a man could joke while in such an awkward and even perilous position, and startled by his surprise into admiration and wonder:

"To know you, caballero, is to know why your countrymen won the recent war. You are a man of the great bravery; you are as brave as the very God Himself!"

Your American is forever afraid lest he be made the butt of irony and ridicule, the target of satire and sarcasm. His very self-consciousness indicates how vulnerable he is to others' opinions of him; and his extreme reserve is only a cloak worn eternally to mask the weakness. This particular American changed countenance as he had never changed countenance when menaced by the bandoleros' carbines; he went white and cold, his eyes flashed angrily. And sharply, he exploded:

"Why do you say that?"

"Because you do not recoil from the rough touch of my dorados; because your eye fearlessly meets my eye; because you talk without falter and without affected ease; because you act like a man who is a man!" explained Jacinto Quesada with sincerity. And to clinch the argument, he added, Spaniard-like, "I am utterly brave myself. Do you think I cannot recognize men of my own kind?"