I have always believed that those who live beside the ocean should know more about beauty than others. Their minds should be richer, their faces kinder, their stride freer. Rhythm should be their secret.

I know this is false but I must evoke beauty. I must capture the magnificence of the sea and use its power. I must trap changes and repetitions, the storm’s core and summer’s laziness. There is superiority in these things, to help us through life.

But, with Phaon away, few things come alive: I am seaweed after the gale. Husk, why trouble others? So, I sulk. Or, when my girls insist, I revive briefly.

When will the atavistic fingers come and when will I smell the cabin’s wick and the nets? Oh, drown me, Egyptian lion, Etruscan charioteer, lunge and shield: yours is the tyranny.

Surely feminine love is kinder, less responsible, graced with evasions. Mascu­line love is a beginning, an intensity that goes on. Masculine love pushes into the future, asking roots, a thread of continuity.

. . .

Last night, Phaon took me among terra-cotta lamps, their wicks flaming coldly. Perspiration glowed on our bodies. A cat jumped on our bed and Phaon pushed it away: wind rustled: leaves shook: flames swayed: this was the love I had wanted and I accepted it and made it live: no little girl’s love, mine was glo­rious, damning all loneliness, knowing he would be gone again.

P

A dried flying fish revolved on a string above Phaon’s cabin door. His boat rose on a gradual swell, seemed unwilling to glide down.

“Let me sail with you when you sail next time,” I said.