Silent, he went out, pitying her small face, pitying himself, Caterina, Vicente—everyone.

When he had clumped out, she closed the door, locked it, removed her robe, went naked to the wardrobe and unboxed her fox fur, a reddish-gold pelt. With it on, she appraised her body: quite, quite pretty, she told herself. Parading in front of her mirror, she swayed from side to side, dancing the length of the room and then back again to face the mirror. Quite, quite pretty. All of a sudden, her ecstasy faded and she tossed her fur on the bed and flopped beside it. Hunger pervaded her. Closing her lids, flat on her back, she saw the Degollado Theater in Guadalajara, saw María and Estelle, Estelle in pale green moire, her blond hair glistening....

On the stage, the dancers performed jotas; the flamenco, dressed in black, a red sash bleeding round his waist, put her into a trance. Estelle whispered to her ... then....

So many barren days went into life at Petaca. No Vicente to love, no Caterina, no woman her age or kind. Children, yes, but anonymous. No plays, no musicals, no burlesques. In the convent of Ursula, on Calle López Cotilla, she had had a girl friend (it seemed yesterday and not years ago) who had slept with her. They had lain together, without clothes, night after night. Nobody had ever found out. Where was she? Where was Renée? What had happened to her? Would anyone in Guadalajara ever have news of her?

Dear María, I'll come ... I wasn't going to come but now I'll come ... I'll stay with you, then stay with Estelle. I'll have fresh pineapple and oranges ... we'll have dulces ... we'll have nieves ... only a few children will miss me here and maybe the chapel organ. Yes, yes, I heard the organ say, one night, as the candle burnt low, she's nice, she's really quite nice. Am I quite nice? I'm quite pretty. Estelle says I am.

Sighing, she rose and sat at her dressing table and began plucking her brows. Each hair, as she pulled it, made her wince. She rubbed herself with cream, dressed and descended to the living room, pretending, as she walked, that this home was the home of a Guadalajara family and that she was a guest.

It irked her to find Caterina's smiling photo, in its velvet-gold frame, on the desk. Momentarily bewildered, she dusted it and laid it face down. Taking stationery out of the drawer, she wrote María, writing fast, in a nervous spidery scrawl.

"Dear María,

"I am glad I can come to you. Raul says I can join you in a few days. I'll try to be real discreet so you can keep me a long time. You must phone Isabel and arrange fittings for me; I have to have so many dresses in black.

"I'm glad the remodeling is done. I know it is pretty...."