"Papa, Papa ... come."

She was having a bad dream and he rubbed her legs and stomach and quieted her, kissed her cheek and tiptoed back to bed. Sleep would not come and for a long time he contemplated the starry windows. Angelina lay curled in a kitten's ball. Suddenly, clearly he heard an owl cry. Before he could restrain himself, he sat up. Angelina stirred and muttered. Ridiculing superstitions, he lay still and tried to plumb the stars.

In the morning, the children got up first and dressed happily.

Caterina dashed down the stairs singing, her loose slippers clumping the tiles. "Soy la golandrina ... soy la golandrina..."

Almost at once she rushed back up the steps, screaming:

"... Grandpa's fallen on the floor! I think he's dead! Grandpa's lying on the floor ... quick, quick. He's fallen out of bed!" she cried, repeating herself till her mother hurried down. Caterina hid her face in her pillow and sobbed. Raul threw on his robe and got into his slippers.

A gentle rain trickled across the window glass of his father's window. Shadows, formed by the water on the pane, shimmered on Fernando's face. His features seemed a little less ugly. He groaned, as Angelina propped up his head and gave him a drink.

With his hand on a bedpost, Raul contemplated his wife. Her face was tender, and she spoke sweetly. Her attitude helped him feel compassionate. Together, they placed Don Fernando in bed and covered him. How pitiful, shut off by sickness and age. His hate had raised walls around him. It was more than hate, Raul knew. In Guadalajara, three or four months ago, he and his father had attempted to locate a pump suitable for irrigation. After a futile day they had gone to the nearest cantina, a fairly disreputable place. His father had ordered drinks. Then, when the waiter had gone, he had turned to Raul:

"I can't forget it, even here! I try to get away from it. I drink to get away from it; I ride like hell to get away..."

"What are you trying to get away from?"