"Oh," said Oyagui, undismayed, "they looked at each other, and I am sure they said what I have told you, or something of the kind, for immediately the chief ngègo began howling till all the leopards of the forest came, who, when they saw their brother thus injured, and without a tail, vowed vengeance, and set out to find the gorilla. This my brother saw," said Oyagui, talking louder than ever, "and he followed the leopard, while I was watching the gorilla."

"They had not long to hunt. When the gorilla saw them coming he broke down a tree, of which he made a club, and then swung it round and round his head, keeping the troop of leopards at bay. At last, however, the gorilla grew tired, his efforts began to slacken, and he whirled round his tree with less force. He stopped, and then the leopards rushed on him with one accord, and soon killed him. They sprang on his head, on his breast, on his arms, and on his legs."

"You never saw this!" shouted all the Ashiras together.

"I have!" bawled Oyagui, as loud as he could.

Then they all said, "Oyagui, tell us another story." There was a pause and a short silence while we gave another start to the fires, for, at any rate, Oyagui had succeeded in making us think of leopards in telling us his story. Then Oyagui began again.

"A great gorilla was once walking in the forest with his wife and baby, when they came upon a huge elephant, who said, 'Let me pass, gorilla; move off, for these woods belong to me!'

"'Oh, oh!' said the gorilla, 'how do the woods belong to thee? Am I not the master here? Am I not the Man of the Woods? Do I not roam where I please?'"

"Oh!" once more exclaimed the Ashiras, "this can not be, for you do not talk gorilla; you can not understand gorillas' or elephants' talk."

"No," said Oyagui, "I can not understand gorillas' or elephants' talk, but I can see what they mean, for I have a fetich which makes me comprehend the talking of the beasts."

Oyagui continued: