“The next day Hrólf and Stefnir went to the games; the brothers had also come. Hrafn took the ball, and Krák the bat, and they played as they were wont. The Jarl sat on a chair and looked at the game, and when they had played it for a while Hrólf got hold of the ball. He snatched the bat from Krák and handed it to Stefnir. They then played for a long time, and the brothers did not get hold of the ball. Once when Hrafn ran after the ball a young kinsman of the Jarl’s, who liked to banter with others, put out his foot so that Hrafn fell. He got very angry, jumped up at once, caught the man, lifted him up, and flung him down on his head so that his neck was broken” (Göngu Hrolf, ix.).

“Once Víglund struck the ball out of Jökul’s (of Foss) reach; Jökul got angry, took the ball, and flung it at Viglund’s forehead so hard that both his eyebrows hung down. Trausti cut a piece from his shirt and tied up the brows of his brother. When he had done that the men of Foss had gone” (Viglund’s Saga, ch. 11).

The most popular of these games was the Knattleik. Special places were chosen, generally the ice of a frozen lake. The Breidvikings used to have games of ball during the long winter nights; and where these took place shelters were built for the people, for the games often lasted for a fortnight.

The balls, which were very hard and seem to have been made of wood, were struck by a bat of wood called knatt-tré. In this game, which often became serious from the wounds inflicted by ball or bat, two men of equal strength usually played together. Knattleik was played as follows: The ball, usually of wood, was thrown with the hand into the air, and then struck with the bat; another person caught it with his hands, or knocked it back with a kind of bat. This the other players sought to prevent by shoving him aside or throwing him down, or by striking the ball away from him. If he let the ball fly beyond the bounds, or fall to the ground, he had to go in search of it.

“It was the custom of the men of Breidavik in the autumn to have games of ball about the winter nights. Men came there from the whole district, and large halls were raised for the games. Men dwelt there for half a month or more” (Eyrbyggja, ch. 43).

“Games were then held in Asbjarnarnes, and men gathered for them from many districts, from Vididal, from Midfjord, Vatnsnes, Vatnsdal, and all the way from Langadal. There was a crowd of people. All talked about how much Kjartan surpassed others. Then the games were prepared, and Hall managed them. He asked Kjartan to take part in them. ‘We want thee, kinsman, to show thy skill in them.’ Kjartan answered: ‘Little exercise did I have in games during the last time, for King Olaf employed himself with other matters; but this time I will not refuse thee.’ He made ready for the play, and the strongest men present were pitted against him. They played during the day, and no man equalled Kjartan, either in strength or skill. In the evening, when the games were finished, Hall Gudmundsson rose and said: ‘It is the offer and will of my father that all those who have come the longest way here shall remain overnight and begin the amusement again to-morrow.’ This offer was thought chief-like and much praised. Kálf Asgeir’s son was there, and was a great friend of Kjartan; Hrefna, his sister, was also there, splendidly dressed. That night 100 men were on the farm besides the household. The following day they were divided for the games. Kjartan then sat and looked on” (Laxdæla, ch. 45).[[273]]

Skin-pulling, which was like the modern pastime the tug-of-war, is seldom mentioned.

“The king said: ‘We (Hörd and himself) will pull a goat’s skin across the fire in this hall to-morrow....’ Early next morning they went into the hall; a large fire had been made there. A little after the king came, and said: ‘I will get Hástigi to pull with thee, Hörd.’ Hörd answered: ‘It is well for us to try skin-pulling; so make thyself ready, Hástigi.’ Hástigi took off all his clothes, but Hörd did not take off his fur-cloak. A very strong walrus-hide was given to them. Then they set to with hard grips and tuggings, and each alternately was successful. They soon pulled the hide asunder between them. The king ordered the ox-hide to be brought to them. Then they pulled with all their might, and so hard, that they were in danger of falling into the fire. Hástigi was the stronger, but Hörd was more agile and nimble. The king said: ‘Thou dost not pull, Hástigi, as thou allowest this child to struggle so long against thee.’ Hástigi replied: ‘It will not last long if I use all my strength.’ While they were speaking, Hjalmter took the sword and the sax, and put them in front of the feet of Hörd; nobody saw this, because the fur-cloak projected. Then Hástigi pulled so hard that Hörd nearly fell into the fire, and thought he had never had such a tug. They both pulled so hard, that all wondered that they were not dead from over-exertion and could endure it. Hörd said to Hástigi: ‘Look out; for now I will use my strength, and thou wilt not live long.’ ‘I will,’ answered Hástigi. Hörd then pulled with all his strength, and pulled Hástigi forward into the fire, and threw the hide over him; he jumped on his back, and then went to his bench. The king ordered them to take the man out of the fire; he was much burnt. The king was very angry, though he saw it was chiefly his own fault” (Hjalmter’s and Olver’s Saga, ch. 17).

To such a maritime people, the idrótt of swimming was most important. There were men who could swim for miles with armour on, or with a companion on their shoulders. Occasionally it happened that a fierce struggle ensued in the water, and that the stronger carried his adversary down to the bottom, holding him until he was almost half drowned, and unable to offer any further resistance.

“One day in fine weather and warm sunshine many men were swimming, both from the long-ship and the trading-ship. An Icelander who was swimming amused himself by taking under water the men who did not swim so well as himself. They laughed at it. King Sigurd heard it and saw; then he threw off his clothes and jumped out, swam to the Icelander, took hold of him and put him under water, and kept him there, and as soon as the Icelander came up again the king put him down again. Then Sigurd Sigurdsson said: ‘Shall we let the king drown the man?’ A man said that no one seemed very willing to go to them. Then he answered: ‘If Dag Eilifson were here, he would be the man to do it.’ Then he jumped overboard and swam to the king, took hold of him, and said: ‘Do not kill the man, lord; all now see that thou swimmest far better. The king said: ‘Let me alone, Sigurd, I shall kill him; he wants to drown our men.’ Sigurd said: ‘Now let us play first; and thou, Icelander, swim to the land.’ He did so. The king let Sigurd loose and swam to his ship; Sigurd did the same” (Sigurd Jorsalafar’s Saga, ch. 36).