“Then,” said the Marquis, “I will return to Rome with you at once. He has probably already received Gorka’s seconds, and if they really wish to arrange a duel the rule is not to put it off.... I shall not see my procession, but to prevent misfortune is to do a good deed, and it is one way of praying to God.”
“Let me press your hand, my noble friend,” said Dorsenne; “never have I better understood what a truly brave man is.”
When the writer alighted, three-quarters of an hour later, at the house on the Rue Leopardi, after having seen Montfanon home, he felt sustained by such moral support that was almost joyous. He found Florent in his species of salon-smoking-room, arranging his papers with methodical composure.
“He accepts,” were the first words the young men uttered, almost simultaneously, while Dorsenne repeated Montfanon’s words.
“I depend absolutely on you two,” replied the other. “I have no thirst for Monsieur de Gorka’s blood.... But that gentleman must not accuse the grandson of Colonel Chapron of cowardice.... For that I rely upon the relative of General Dorsenne and on the old soldier of Charette.”
As he spoke, Florent handed a letter to Julien, who asked: “From whom is this?”
“This,” said Florent, “is a letter addressed to you, on this very table half an hour ago by Baron Hafner.... There is some news. I have received my adversary’s seconds. The Baron is one, Ardea the other.”
“Baron Hafner!” exclaimed Dorsenne. “What a singular choice!” He paused, and he and Florent exchanged glances. They understood one another without speaking. Boleslas could not have found a surer means of informing Madame Steno as to the plan he intended to employ in his vengeance. On the other hand, the known devotion of the Baron for the Countess gave one chance more for a pacific solution, at the same time that the fanaticism of Montfanon would be confronted with Fanny’s father, an episode of comedy suddenly cast across Gorka’s drama of jealousy.
Julien resumed with a smile: “You must watch Montfanon’s face when we inform him of those two witnesses. He is a man of the fifteenth century, you know, a Montluc, a Duc d’Alba, a Philippe II. I do not know which he detests the most, the Freemasons, the Free-thinkers, the Protestants, the Jews, or the Germans. And as this obscure and tortuous Hafner is a little of everything, he has vowed hatred against him!... Leaving that out of the question, he suspects him of being a secret agent in the service of the Triple Alliance! But let us see the letter.”
He opened and glanced through it. “This craftiness serves for something, it is equivalent almost to kindness. He, too, has felt that it is necessary to end our affair, were it only to avoid scandal. He appoints a meeting at his house between six and seven o’clock with me and your second. Come, time is flying. You must come to the Marquis to make your request officially. Begin this way. Obtain his promise before mentioning Hafner’s name. I know him. He will not retract his word. But it is just.”