"First of all, you will have to read me your poem, old redshirt," said Montfanon, "which will only be my recompense for having awaited your good pleasure more patiently than an ambassador. Let us see whom are you abusing in those verses? Is it Don Ciccio or His Majesty? You will not reply? Are you afraid that I shall denounce you at the Quirinal?"

"No flies enter a closed mouth," replied the old conspirator, justifying the proverb by the manner in which he shut his toothless mouth, into which, indeed, at that moment, neither a fly nor the tiniest grain of dust could enter.

"An excellent saying," returned the Marquis, with a laugh, "and one I should like to see engraved on the facade of all the modern parliaments. But between your poetry and your adages have you taken the time to write for me to that bookseller at Vienna, who owns the last copy of the pamphlet on the trial of the bandit Hafner?"

"Patience," said the merchant. "I will write."

"And my document on the siege of Rome, by Bourbon, those three notarial deeds which you promised me, have you dislodged them?"

"Patience, patience," repeated the merchant, adding, as he pointed with a comical mixture of irony and of despair to the disorder in his shop, "How can you expect me to know where I am in the midst of all this?"

"Patience, patience," repeated Montfanon. "For a month you have been singing that old refrain. If, instead of composing wretched verses, you would attend to your correspondence, and, if, instead of buying continually, you would classify this confused mass . . . . But," said he, more seriously, with a brusque gesture, "I am wrong to reproach you for your purchases, since I have come to speak to you of one of the last. Cardinal Guerillot told me that you showed him, the other day, an interesting prayer-book, although in very bad condition, which you found in Tuscany. Where is it?"

"Here it is," said Ribalta, who, leaping over several piles of volumes and thrusting aside with his foot an enormous heap of cartoons, opened the drawer of a tottering press. In that drawer he rummaged among an accumulation of odd, incongruous objects: old medals and old nails, bookbindings and discolored engravings, a large leather box gnawed by insects, on the outside of which could be distinguished a partly effaced coat-of-arms. He opened that box and extended toward Montfanon a volume covered with leather and studded. One of the clasps was broken, and when the Marquis began to turn over the pages, he could see that the interior had not been better taken care of than the exterior. Colored prints had originally ornamented the precious work; they were almost effaced. The yellow parchment had been torn in places. Indeed, it was a shapeless ruin which the curious nobleman examined, however, with the greatest care, while Ribalta made up his mind to speak.

"A widow of Montalcino, in Tuscany, sold it to me. She asked me an enormous price, and it is worth it, although it is slightly damaged. For those are miniatures by Matteo da Siena, who made them for Pope Pius II Piccolomini. Look at the one which represents Saint Blaise, who is blessing the lions and panthers. It is the best preserved. Is it not fine?"

"Why try to deceive me, Ribalta?" interrupted Montfanon, with a gesture of impatience. "You know as well as I that these miniatures are very mediocre, and that they do not in the least resemble Matteo's compact work; and another proof is that the prayerbook is dated 1554. See!" and, with his remaining hand, very adroitly he showed the merchant the figures; "and as I have quite a memory for dates, and as I am interested in Siena, I have not forgotten that Matteo died before 1500. I did not go to college with Machiavelli," continued he, with some brusqueness, "but I will tell you that which the Cardinal would have told you if you had not deceived him by your finesse, as you tried to deceive me just now. Look at this partly effaced signature, which you have not been able to read. I will decipher it for you. Blaise de Mo, and then a c, with several letters missing, just three, and that makes Montluc in the orthography of the time, and the b is in a handwriting which you might have examined in the archives of that same Siena, since you come from there. Now, with regard to this coat-of-arms," and he closed the book to detail to his stupefied companion the arms hardly visible on the cover, "do you see a wolf, which was originally of gold, and turtles of gales? Those are the arms which Montluc has borne since the year 1554, when he was made a citizen of Siena for having defended it so bravely against the terrible Marquis de Marignan. As for the box," he took it in its turn to study it, "these are really the half-moons of the Piccolominis. But what does that prove? That after the siege, and just as it was necessary to retire to Montalcino, Montluc gave his prayer-book, as a souvenir, to some of that family. The volume was either lost or stolen, and finally reduced to the state in which it now is. This book, too, is proof that a little French blood was shed in the service of Italy. But those who have sold it have forgotten that, like Magenta and Solferino, you have only memory for hatred. Now that you know why I want your prayer-book, will you sell it to me for five hundred francs?"