"I will not remain with that man another day. Tomorrow I will leave for
England with my son."

How many, in a similar situation, have uttered such vows, to abjure them when they find themselves face to face with the man who has betrayed them, and whom they love. Maud was not of that order. Certainly she loved dearly the seductive Boleslas, wedded against her parents' will the perfidious one for whom she had sacrificed all, living far from her native land and her family for years, because it pleased him, breathing, living, only for him and for their boy. But there was within her—as her long, square chin, her short nose and the strength of her brow revealed— the force of inflexibility—which is met with in characters of an absolute uprightness. Love, with her, could be stifled by disgust, or, rather, she considered it degrading to continue to love one whom she scorned, and, at that moment, it was supreme scorn which reigned in her heart. She had, in the highest degree, the great virtue which is found wherever there is nobility, and of which the English have made the basis of their moral education—the religion, the fanaticism of loyalty. She had always grieved on discovering the wavering nature of Boleslas. But if she had observed in him, with sorrow, any exaggerations of language, any artificial sentiment, a dangerous suppleness of mind, she had pardoned him those defects with the magnanimity of love, attributing them to a defective training. Gorka at a very early age had witnessed a stirring family drama—his mother and his father lived apart, while neither the one nor the other had the exclusive guidance of the child. How could she find indulgence for the shameful hypocrisy of two years' standing, for the villainy of that treachery practised at the domestic hearth, for the continued, voluntary disloyalty of every day, every hour? Though Maud experienced, in the midst of her despair, the sort of calmness which proves a firm and just resolution, when she reentered the Palazzetto Doria—what a drama had been enacted in her heart since her going out!—and it was in a voice almost as calm as usual that she asked: "Is the Count at home?"

What did she experience when the servant, after answering her in the affirmative, added: "Madame and Mademoiselle Steno, too, are awaiting Madame in the salon." At the thought that the woman who had stolen from her her husband was there, the betrayed wife felt her blood boil, to use a common but expressive phrase. It was very natural that Alba's mother should call upon her, as was her custom. It was still more natural for her to come there that day. For very probably a report of the duel the following day had reached her. Her presence, however, and at that moment, aroused in Maud a feeling of indignation so impassioned that her first impulse was to enter, to drive out Boleslas's mistress as one would drive out a servant surprised thieving. Suddenly the thought of Alba presented itself to her mind, of that sweet and pure Alba, of that soul as pure as her name, of her whose dearest friend she was. Since the dread revelation she had thought several times of the young girl. But her deep sorrow having absorbed all the power of her soul, she had not been able to feel such friendship for the delicate and pretty child. At the thought of ejecting her rival, as she had the right to do, that sentiment stirred within her. A strange pity flooded her soul, which caused her to pause in the centre of the large hall, ornamented with statues and columns, which she was in the act of crossing. She called the servant just as he was about to put his hand on the knob of the door. The analogy between her situation and that of Alba struck her very forcibly. She experienced the sensation which Alba had so often experienced in connection with Fanny, sympathy with a sorrow so like her own. She could not give her hand to Madame Steno after what she had discovered, nor could she speak to her otherwise than to order her from her house. And to utter before Alba one single phrase, to make one single gesture which would arouse her suspicions, would be too implacable, too iniquitous a vengeance! She turned toward the door which led to her own room, bidding the servant ask his master to come thither. She had devised a means of satisfying her just indignation without wounding her dear friend, who was not responsible for the fact that the two culprits had taken shelter behind her innocence.

Having entered the small, pretty boudoir which led into her bedroom, she seated herself at her desk, on which was a photograph of Madame Steno, in a group consisting of Boleslas, Alba, and herself. The photograph smiled with a smile of superb insolence, which suddenly reawakened in the outraged woman her frenzy of rancor, interrupted or rather suspended for several moments by pity. She took the frame in her hands, she cast it upon the ground, trampling the glass beneath her feet, then she began to write, on the first blank sheet, one of those notes which passion alone dares to pen, which does not draw back at every word:

"I know all. For two years you have been my husband's mistress. Do not deny it. I have read the confession written by your own hand. I do not wish to see nor to speak to you again. Never again set foot in my house. On account of your daughter I have not driven you out to-day. A second time I shall not hesitate."

She was just about to sign Maud Gorka, when the sound of the door opening and shutting caused her to turn. Boleslas was before her. Upon his face was an ambiguous expression, which exasperated the unhappy wife still more. Having returned more than an hour before, he had learned that Maud had accompanied to the Rue Leopardi Madame Maitland, who was ill, and he awaited her return with impatience, agitated by the thought that Florent's sister was no doubt ill owing to the duel of the morrow, and in that case, Maud, too, would know all. There are conversations and, above all, adieux which a man who is about to fight a duel always likes to avoid. Although he forced a smile, he no longer doubted. His wife's evident agitation could not be explained by any other cause. Could he divine that she had learned not only of the duel, but, too, of an intrigue that day ended and of which she had known nothing for two years? As she was silent, and as that silence embarrassed him, he tried, in order to keep him in countenance, to take her hand and kiss it, as was his custom. She repelled him with a look which he had never seen upon her face and said to him, handing him the sheet of paper lying before her:

"Do you wish to read this note before I send it to Madame Steno, who is in the salon with her daughter?"

Boleslas took the letter. He read the terrible lines, and he became livid. His agitation was so great that he returned the paper to his wife without replying, without attempting to prevent, as was his duty, the insult offered to his former mistress, whom he still loved to the point of risking his life for her. That man, so brave and so yielding at once, was overwhelmed by one of those surprises which put to flight all the powers of the mind, and he watched Maud slip the note into an envelope, write the address and ring. He heard her say to the servant:

"You will take this note to Countess Steno and you will excuse me to the ladies…. I feel too indisposed to receive any one. If they insist, you will reply that I have forbidden you to admit any one. You understand—any one."

The man took the note. He left the room and he had no doubt fulfilled his errand while the husband and wife stood there, face to face, neither of them breaking the formidable silence. They felt that the hour was a solemn one.