This absolute uncertainty I at first interpreted to my advantage; then, when the mother had left the château and I saw the impossibility of writing, I found in Charlotte’s silence the most evident proof, not that she loved me, but that she was using her whole will to conquer this love and that she would succeed.
“Ah, well!” I thought, “I shall have to give her up, since I cannot reach her, and all is over.” I pronounced these words aloud alone in my room as I heard the carriage which took the marquise roll away. M. de Jussat and Lucien accompanied her as far as Martris-de-Veyre, where she went to take the train. “Yes,” I repeated, “all is ended. What difference does it make since I do not love her?”
At the moment this thought left me relatively tranquil and with no other trouble than a vague feeling of uneasiness in the chest, as happens when we are annoyed. I went out for the purpose of shaking off even this uneasiness, and, in one of those fits of bravado, by which I was pleased to prove my strength, I went to the place in which I had dared to speak to Charlotte of my love.
In order the better to attest my liberty of soul, I had taken under my arm a new book which I had just received, a translation of Darwin’s letters.
The day was misty, but almost scorching. A kind of simoon of wind from the south parched the branches of the trees with its breath. As I went on this wind affected my nerves. I desired to attribute to its influence the increase of my uneasiness. After some fruitless search in the wood of Pradat, I at last found the clearing where we had been—the stone—the birch.
It trembled constantly in the breath of the wind, with its dentated foliage which was now much thicker. I had intended to read my book here. I sat down and opened the book. I could not get beyond a half page. The memories overcame me, took possession of me, showing me this girl upon this same stone, arranging the sprays of her lilies, then standing, leaning against this tree, then frightened and fleeing over the grass of the path.
An indefinable grief took possession of me, oppressing my heart, stifling my respiration, filling my eyes with scalding tears, and I felt, with terror, that through so any complications of analysis and of subtleties, I was desperately in love with the child who was not there, who would never be there again.
This discovery, so strangely unexpected, and of a sentiment so contrary to the programme I had arranged, was accompanied almost immediately by a revulsion against this sentiment and against the image of her who had caused me this pain. There was not a day during the long weeks that followed that I did not struggle against the shame of having been taken in my own snare and without feeling a bitter spite against the absent one.
I recognized the depth of his spite at the infamous joy which filled my heart when the marquis received a letter from Paris, which he read with a frown and sighed as he said: “Charlotte is still unwell.” I felt a consolation, a miserable one, but a consolation all the same, in saying to myself that I had wounded her with a poisonous wound and one which would be slow to heal. It seemed to me that this would be my true revenge, if she should continue to suffer, and I should be the first to cure her.
I appealed to the philosopher that I was so proud of being to drive out the lover. I resumed my old reasoning. “There are laws of life and of mind and I know them. I cannot apply them to Charlotte, since she has fled from me. Shall I be incapable of applying them to myself?” And I meditated on this new question: “Are there remedies against love? Yes, there are, and I have found them.”