"It is useless to prolong an interview that must be as painful to you as to me. Listen to me, I beg, without interrupting me. In my capacity of head of the Claviers family, so long as you bear its name, I consider myself as having with respect to you both duties and rights. My duty is to treat you ostensibly as if you were my son!" His eyelids drooped once more over his eyes, as he said this. "I shall not fail in that duty.—My right is to demand that you abide by my decision in everything that concerns the defence of my family's honor. That honor is threatened. Such villainies as this are a sign." He pointed to the place on the desk where the envelope had been. He still saw it there! "They prove that people have talked about it, and that they are talking. We know enough of the world, you and I, to know that its fickleness exceeds its ferocity. We know, too, that it has, in spite of everything, a sort of justice of its own. There is nobody, I say nobody, who can honestly believe that Geoffroy de Claviers-Grandchamp accepted a legacy knowing it to be infamous. If, therefore, he retains it, it must be because he does not believe that it is infamous; because he is convinced that his wife has been slandered. I propose,—understand me,—I propose that people shall say, I propose that people shall think, that Madame de Claviers has been slandered. Consequently I shall not renounce this legacy after I have publicly agreed to accept it. Need I tell you that that money fills me with horror, and that I shall keep none of it? It is your money. I propose that you shall have it all. But this restitution must be made between you and me. Unfortunately I have already given orders that I cannot cancel without causing comment, to Métivier's man, Cauvet, that miserable Chaffin's successor. So that restitution cannot be made for some little time. In fact, I must have time to carry out my plans.—There's one point settled between us, is it not?"
"It is for you to command," said Landri, "and for me to obey."
"I come to the second point. We can no longer, I do not say live together, but see each other. We must part, and forever, while adhering faithfully to the programme I have outlined. The avowed reason must be one of those that our set will accept without looking beyond it. That reason is all ready—it is the mésalliance which you proposed to make and which you must make. A month ago the mere thought of it was intolerable to me. I showed you that plainly enough. To-day—" he shook his head with a bitter smile. "It is a horrible thing to me that the family you will found will bear the name of mine. But then I can do nothing. The Code would not allow me even to compel recognition of the circumstances. Besides, I have no right to demand that you should not make the most of your life. I cannot prevent that. I cannot prevent you from existing. No. You will marry therefore, ostensibly against my will. You will give me your word not to live in the same city with me, not to present your wife in our circle. I do not wish to meet you or to meet her.—Wait," he exclaimed imperiously, as Landri was about to reply. "If I were not certain, I say again, that people are talking, things would take care of themselves. You would leave this house this morning, never to return. But people are talking, and as neither you nor I have taken anybody into our confidence concerning our two discussions,—at Hez and at Saint-Mihiel,—the abrupt announcement of your marriage at this moment might be taken for a pretext. No matter how well everybody knows that I am not a man of these times, this theory of mésalliances is so weakened of late years, that people might say and would say: 'He has seized this opportunity; there's something else.'—Now, I propose that the reply shall be, as with one voice: 'No, there was nothing else.'—You have left the army under circumstances that have aroused the sympathy of everybody about you—about us, I should say, since no human power can prevent our interests being mutual. It is natural that I should take this time to receive, to bring people about you. I will receive—we will receive, together. I shall find the strength to maintain this attitude, and so will you. It will last as long as we make it, but we must arrange it so that, on the day when the news of your marriage and our rupture becomes known, everybody who is intimate with us shall say: 'Poor Claviers! he was so fond of his son!'—I doubt not that there will be those who will add: 'What a fool!'—One's vanity is not to be wounded when one thinks of honor, and the only way for me to defend Madame de Claviers' honor is to seem to believe in it. In that our interests are really mutual, with a mutuality which is not a falsehood. She was, she still is my wife, and she is your mother."
"I repeat that I will obey you in everything," said the young man.
"It remains for me to touch upon two other points," continued the marquis. "I have reflected much, during these last days, upon the character of the person you are going to marry. You love her. Yes, you must love her dearly to have spoken to me as you did when we were together at Saint-Mihiel. You see, I do not underrate your affection for me. You will be tempted to open your heart to her. If she doesn't deserve to be loved as you love her, do not do it; and if she does deserve it, do not do it. I ask you to give me your word that she shall never learn this ghastly secret from you."
"I give it to you, instantly," Landri replied. He added, in a low voice, so much in dread was he of another outburst of that rage which, he felt, was still smouldering: "But if I should allow myself to tell her the whole truth, I think—that I should tell her nothing new."
"You have spoken to her already!" ejaculated M. de Claviers in a threatening tone. "Confess it. Ah! if you have done that—"
"I have not done it," Landri protested; and with tears in his eyes, he added: "I entreat you, never believe that I could have acted otherwise than you have taught me to act all your life and are still teaching me at this moment. I will tell you everything. Then you can pass judgment on me."
And he began by describing the first indication—her sudden entreaty to him not to go up to the invalid's apartment on Rue de Solferino, on his way from Paris to Grandchamp; and how, after the visit to Jaubourg and the revelation, he had said to himself: "Madame Olier knows all,"—and in what a state of feverish excitement he had arrived at her house, and the horror he had had of speaking, and his silence in the face of her grief, and that grief itself, and their betrothal in that moment of supreme emotion. Then he told of the letter he had received from her immediately after the Hugueville affair, and of the others, in which she had not made a single allusion to M. de Claviers.
That gentleman listened to the confession with an impassive face, which did, however, betray something like wonder. Never had Landri opened his heart to him in this wise when he believed himself to be his son. Never had he ventured to show to his father that charming, quivering sensibility, so passionate and so delicate, so easily wounded and so loving. He disclosed himself in all the loyalty of his refined and affectionate nature, at the moment that the marquis and he were exchanging the words of their final conversation. What more could they say to each other? M. de Claviers felt that impossibility more than all the rest. His old love for his son stirred him anew, and the more it assailed him the more obstinately he stiffened himself against it. Furthermore, throughout that narrative he caught glimpses of Valentine's charming character, and it was intolerably bitter to him to recall another betrothal—his own—forty years before, so superb and splendid, to end in—what? In this heart-rending inquisition about a deadly shame!