Ko'sala, p. and skt., name of a country.—[75], [76], [77], [94], [104], [105], [139].
Kosa'mbī, p., Kausā'mbī, skt., a city.—[100], [103], [187].
Kusinā'rā, p., Kusina'gara, skt., a town.—[238], [239], [241], [249], [250].
Kūtada'nta, p. and skt., a Brahman chief in the village Dānamatī, also called Khānumat; is mentioned in Sp. Hardy's M.B., p. 289 and in S.B.E., Vol. XIX., p. 242 [Fo, v. 1682].—[152]-[160]. Cf. Rhys Davids's Dialogues, pp. 173-179.
Li'cchavi, p. and skt., the name of a princely family.—[228], [231].
Lu'mbinī, skt., a grove named after a princess, its owner.—[8].
Ma'gadha, p. and skt., name of a country.—[65], [68], [70], [71], [90], [98], [111], [219], [223], [224].
Ma'gga, Mā'rga, skt., path; especially used in the Pāli phrase "Ariyo atthangiko maggo," the noble eightfold path, which consists of: right views, high aims, right speech, upright conduct, a harmless livelihood, perseverance in well-doing, intellectual activity, and earnest thought. [See S.B.E, Vol. XI, pp. 63 and 147.]
Mahārā'ja, the great king.—[78].
Mahāse'tu, the great bridge. A name invented by the author of the present book to designate the importance of Christianity compared to the Hīnayāna and Mahāyāna of Buddhism.—[ix], [x].