During the journey, Jacques told his old godfather of the adventures of his youth; the story of the philters and the magnetism amused honest Gerval and extorted a smile from Adeline.

“What happy chance brought you to our house so opportunely, with your brave companion, to save us from the knives of the robbers?” old Catherine asked Jacques.

“A few days after my dear Adeline’s departure,” said Jacques, “as she did not return to the farm, and as I feared, with good reason, that some unfortunate accident must have happened to her, I started off with Sans-Souci, determined to travel all over France if necessary, to find the mother and child. We went to Paris and stayed there several days, but all to no purpose; I could not learn anything as to the fate of those whom I sought. After going back to the farm to bid honest Guillot and his wife good-bye, we started off again, and we visited one after another all the provinces of France, stopping in the smallest towns, in the most modest hamlets, making the most minute inquiries everywhere, and always disappointed in our hopes. More than a year passed and our search had come to nothing. But Sans-Souci, whose good spirits never fail, sustained my courage and revived my hopes when he saw that my grief and my sadness increased. We at last turned our steps toward this province, with no expectation of being more fortunate here. After travelling through part of Franche-Comté, we entered the Vosges. As we were not afraid of robbers, we often travelled at night, and even more often slept on the ground, as we did not always find shelter on our road. Yesterday, however, the weather was so bad, and the snow had blocked the roads so completely, that we lost ourselves in the woods. I was numb with cold and almost exhausted, when Sans-Souci spied near at hand a fine looking house. I dared not ask hospitality, but Sans-Souci insisted upon stopping; and we were still disputing, when we heard shrieks inside the house; then we no longer hesitated, but I rang violently at the gate. Sans-Souci discovered an open window on the ground floor, from which the bars had been removed, and we jumped into the room. Imagine my surprise and my joy when I found there the woman whom I had been looking for so long, and whom I should have left behind forever, if your cry had not drawn me into the house.”

“My dear Jacques, it was surely Providence that sent you to our help,” said Monsieur Gerval; “but the greatest miracle of all is that that event has restored our dear Adeline’s reason.”

“Well, monsieur, didn’t I tell you so?” said Catherine; “all that was needed was a violent shock, a crisis; and that is just what has happened.”

The journey was made without accident, and they arrived at Guillot’s farm. Jacques was conscious of a pleasant thrill of emotion as he passed the fields in which he had worked.

“Yonder,” he said to good Monsieur Gerval, “is the plow with which I turned up this ground, so often wet with my sweat.”

“My friend,” replied the old man, “never forget it even in the lap of prosperity, and the unfortunate will never apply to you in vain.”

A carriage drawn by four horses is a great event in a country town. The villagers, the farm hands, left their work, and the people from the farm drew near with curiosity to look at the travellers; but Sans-Souci’s joy had made itself heard already; he cracked his whip in such a way as to make the chickens fly a league, while the pigeons took refuge on the tallest chimneys.

“It’s us, it’s him, it’s her!” he shouted, as soon as he caught sight of Louise and Guillot; “give us a big feast, my friends,—cabbage soup and the light white wine! death to the rabbits and chickens!”