He saluted her with the unceremonious air commonly assumed by servants who think that their appearance is most welcome; and when Georgette asked him what he wanted, he replied in an almost patronizing tone:
"I come, mademoiselle, from my master, Monsieur de Mardeille—the gentleman who lives opposite, on the first floor—an apartment that rents for three thousand francs. My master is very rich; he has more than twenty-five thousand francs a year; he might have a carriage if he chose; he has money enough. The only reason that he hasn't one is that he doesn't want it."
Georgette laughed in the servant's face.
"Well! what of it?" she retorted. "What do you suppose I care whether your master has a carriage or not, or how much he pays for his apartment? Did he send you here to tell me that? Oh! that would be too stupid!"
Monsieur Frontin was a little disconcerted to find that he had not produced more effect. He continued, in a less lofty tone:
"No, mademoiselle, no; my master didn't send me here to tell you that. But I thought—I supposed you would be glad to be informed. One likes to know with whom one is dealing."
"Do your errand; that will be better than your long speeches."
This time Frontin was altogether disconcerted; he expected to find a young seamstress only too delighted to receive a message from his master, and he found that he had to do with a young woman who seemed strongly inclined to laugh at him. So he decided to be very polite, and said in a respectful tone:
"My master, mademoiselle, having occasion to have some shirts made, and knowing that you work in that line, requests you to be kind enough to call at his apartment, so that he may give you his order and be measured."
"Monsieur," replied Georgette, in a very decided tone, "you will say to your master that I am not in the habit of calling upon unmarried men. If he were married, if his wife were with him, why, I would gladly comply with his request, there would be no difficulty about it; but as he is alone——"