"I was blameworthy, I know it; I treated you badly! But if you knew what events were in store for me that day in the Bois de Boulogne!"

"My aunt bears you a grudge! Oh! she's furious with you."

"I will make my peace with the venerable Madame Duponceau. And the first time that I go to the Bois de Boulogne——"

"No, no; you needn't go to the Bois de Boulogne for that. My aunt isn't at Passy now; she didn't like it there. It's a place where you have to dress too much; it's enough to ruin you."

"Ah! so the dear aunt has changed her villa once more? She is just a little bit fickle. And whither has she transported her sheep—that is to say, her rural Penates?"

"To Saint-Mandé. You see, we're just going to take the omnibus to go there."

"What! you are going to your aunt's? How funny! It seems to be written that I shall always meet you, lovely creature, when you are on your way to your aunt's. But this isn't Saturday?"

"No; but to-morrow is my aunt's birthday, Saint Élisabeth's day; and it's our duty to go to wish her many happy returns."

"Ah! yes, I understand; Madame Duponceau's name is Élisabeth."

"Do you want to make your peace with her? Here's an excellent chance. Come with us; you can congratulate my aunt, and dine at Saint-Mandé. My husband is coming to join us there at five o'clock."