“By the way, you seem to know Madame de Marsan?”
“Madame de Marsan? yes, to be sure; I go to her parties. She’s a fine woman, rather a flirt, as you must have seen; but she has wit and good breeding and style; she’s a woman who calls herself twenty-eight, and is really thirty-two. She is known to have had several passions; but as she doesn’t advertise them and is always regardful of decorum, there’s nothing to say: morals before everything. The husband is a good sort of fellow, very sharp, they say, when his own interests are concerned. He’s in business; but he’s not one of those poor devils who run about for a fortnight to discount a note which will be worth a commission of seven or eight francs to them; or one of those who offer you with an air of mystery houses that are advertised in the Petits-Affiches. This fellow knows what he’s about, and makes a lot of money. He has a fine country house, beyond Saint-Denis, in which madame has had a pretty little theatre arranged; in fact, I am to act there very soon. She’s a valuable acquaintance; for there’s lots of fun at her house. I myself have been there twice, and I know that they think a great deal of me. If you choose, my dear fellow, I’ll take you there; if introduced by me, you will be warmly welcomed.”
“Thanks; but, as you know, I don’t like to be presented in that way.”
Raymond left me, to return to the piano; he had not lost all hope of getting himself heard. I knew all that I wanted to know concerning Madame de Marsan. I returned to the salon. I had reason to believe that the lady was questioning my neighbor about me, and I knew that I need not be afraid of losing her good opinion through Raymond’s description of me, for he was one of those men who like to pretend that they have none but the most desirable acquaintances. I was in comfortable circumstances, and he had probably represented me as very wealthy; I was born of respectable parents, and he had probably placed me in one of the oldest families in France; and so on. To be sure, Madame de Marsan might have been told that I was fickle, inconstant, treacherous; but those failings never do a man any harm with the ladies.
A selection had just been performed on the harp; the performer had made but one mistake, had had to tune her instrument but twice, and had broken but four strings; we had no cause of complaint. Raymond had left Madame de Marsan, to find an accompanist, and threatened, if he failed in his quest, to accompany himself; by dint of hunting, urging, and entreating, he succeeded in bringing young Martin to the piano; he began to cough and expectorate, changed the position of the candles, ordered the windows to be closed, and struck an attitude supposed to represent Joconde. But a murmur arose on all sides; the young women ran to Monsieur Vauvert, the young men surrounded his wife; they had been promised a contradance; it was almost twelve o’clock, and if it was postponed any longer there would be no dancing. The hosts acceded to the prayers of their younger guests.
“We are going to dance!” shouted Vauvert, as the court bailiff cries: “Silence, please!”
Instantly everything was in a ferment in the salon; the young men hastened to engage partners, the chairs were moved away to make room, and the guests who did not dance were requested to retire to the corners.
Raymond stood at the piano with his mouth open; he thought that he must be mistaken; he could not believe his eyes; I believe that he was actually going to begin his aria; but instead of the prelude from Joconde, young Martin struck up a figure of Pantalon. My neighbor could not digest this final blow; he seized his music in a hand which shook with wrath, and, thrusting it under his arm, rushed across the salon like a madman, colliding with the dancers, and receiving kicks from the young men who were in the act of balancing to partners; I am convinced, however, that he did not feel them.
“Monsieur Raymond is going away in a rage,” observed a lady to Madame Vauvert, with a laugh; a lady whose hair was dressed à la Ninon, but had lost its curl and was floating in the air in long wisps, although she had taken the precaution not to remove her curl papers until she was on the staircase.
“Bah! I don’t care for that,” replied Madame Vauvert; “he bores us to death with his songs, and with the poetry he insists on reading to us; it’s always the same thing!”