"How did you ever allow yourself to fall to such a low condition?"

"How did I allow myself to fall! ah! that's a good one, little sister! the dear sister, who don't throw her arms round her dear brother's neck. Look you, that isn't pretty of you; for, after all, I'm your brother, my dear love, and what's more, your senior, which gives me something very like the rights of a father or an uncle over you!"

"You have rights over me! I don't advise you to repeat that."

"Come, come, let's not get waxy, Titine—for your name used to be Titine, you know; you twisted that into Thélénie, and you did well, for Thélénie's more melodious, it sounds better to the ear. You see that if I had a swell apartment, like you, and a bully lot of togs, instead of calling myself just Croque, I'd take the name of Croquinosky or Croquignolle; but unluckily I haven't got so far as that. You ask me what I've been doing these five years. Bless my soul! my dear love, I couldn't come out, I was in the background."

"Ah! you have been in prison?"

"Something very like it."

"For debt?"

"A little for debt, and for something else too—an unfortunate affair—a theft of shirts in which I was mixed up, although I was most innocent."

"Innocent! you! that is hardly probable."

"Ah! you are as amiable as ever! you doubt your little brother's probity!"