“You will take the woman aside and tell her that you come from the Baronne de Mortagne, who has the most ardent desire to see her son.”

“She has taken plenty of time about it; but never mind that.”

“You may invent whatever fable you choose to account for the baroness’s conduct.”

“Oh! as to inventing fables, that’s my particular forte; I am never at a loss; I’ll give ‘em to her of all colors.”

“You must tell her that Madame de Mortagne, being unable to come here, expects her and the child to come to Dieppe, and that she must go there instantly; that when she gets there the baroness will pay her all the arrears she owes her, and will reward her handsomely for the care she has taken of her child.

“Very good; but why do you send her to Dieppe rather than somewhere else?”

“Because there are vessels there which sail for distant countries; and I know someone there to whom I will send this Jacqueline; and that person will find a way to ship her and the little boy to America or some other part of the globe; and when they are once there, as the woman will have no money to pay her return passage, she will be obliged to stay there.”

“Perfectly thought out; there is only one difficulty: how am I to persuade this Jacqueline to go to Dieppe? Suppose she doesn’t believe what I tell her?”

“Haven’t we the great means to which all obstacles yield? Here are three hundred francs in gold, which you will hand to the woman, and tell her that it’s to pay the cost of the journey, and that at Dieppe the baroness will pay her all that she owes her.—Do you think that Jacqueline will hesitate an instant on receiving that money?”

“Oh no! that will smooth away all difficulties; the peasant won’t doubt for an instant the truth of everything I tell her; she will be too well pleased, first, by the feeling of these fifteen yellow boys, and secondly, by the hope of receiving a still larger sum at Dieppe.”