"Never fear, monsieur; I shall carry out my dear aunt's wishes to the letter. My wife and I are like turtle-doves, and my triplets already love each other like Castor and Pollux."

Dubourg sold the furniture and personal effects of the deceased, in order to obtain a supply of ready money. He was detained two months in Bretagne, at the end of which time he returned to Paris, dressed in black from head to foot. To signalize his return to virtue, he began by paying his creditors, and strove to retain the serene expression and dignified bearing which he had assumed as soon as he learned of his inheritance.

He thought of Frédéric, but was still hesitating whether he should write to him or call on him, when, as he entered a café one evening, he spied Ménard watching a game of dominoes and absorbed in the play. Dubourg touched him lightly on the arm; he turned, recognized his former travelling companion, and could not decide how he ought to receive him.

"Surely I have the pleasure of seeing my dear friend Monsieur Ménard," said Dubourg, with a smile.

"Himself, monsieur le—monsieur du—really, I am not at all sure what I should call you now." And the ex-tutor smiled, delighted by the epigram he had achieved.

"How now, Monsieur Ménard! are we at odds?"

"Really, monsieur, I ought to bear you a grudge, after all the fables you told me. Hereafter, if I ever believe you——"

"Come, come, Monsieur Ménard, let us leave gall and bitterness to atrabilious souls, and let it not be said of us: Nec ipsa mors odium illorum internocinum exstinxit."

"Oh, yes! I know that you are very well read," said the tutor, softening a little; "but that castle of Krapach! And then, to make me act!"

"Allow me to offer you a cup of coffee, and a glass of Liqueur des Iles."