"Thirty sous for a rosette!" cried Chaudoreille to himself, making a grimace, and putting the coins back in his purse. "That seems to me a considerable price. You must notice that the ribbon is very narrow."

"For a man who carries nothing but gold," said Julia, "I am astonished that monsieur should bargain over such a trifle."

"I'm not bargaining; but still it seems to me that you might knock something off, and that for twenty-four sous one ought to have a superb rosette. No matter; I'll pay it with a good grace; give me my change."

He presented one of the crowns with a sigh, and while Julia was counting out his change he fastened the gold-colored rosette to Rolande's handle. The effect that the ribbon would produce somewhat mitigated his regrets at paying thirty sous for it. He took the money, and, recalling to himself that they could ask him to pay for something else, he ran to the door, darted into the street and disappeared as quickly as possible.

"And my window-pane," said the old shopkeeper,—"did he pay for my pane?"

"Ah, mon Dieu! no, madame," answered Julia.

"I was sure of it. Run, my good girls, run as fast as you can. That wicked coxcomb, trying to play the spark, with his old threadbare mantle, with his old feather that I wouldn't take to dust my shelves! He turned everything upside down here, and just barely missed putting out my cat's eyes; he was impertinent to me, bargained for two hours over a rosette, and ran away without paying for the pane. He's some pickpocket, some cutpurse."

The two damsels opened the shop door and looked down the street, but could see nothing of monsieur le chevalier.

"It's my fault, madame," said Julia; "I should have asked him for the price of the window. I will pay for it."

"Yes, mademoiselle; that will teach you another time not to listen to the conversation of these gentlemen who make so much trouble and haven't a sou in their pockets."