“But I say, it seems to me that monsieur and madame ain’t the child’s father and mother. Pardi! I recognize monsieur by his red nose and his peppered face; he’s the one who came to the bureau and picked me out.

“Yes, nurse, you are not mistaken,” replied Jasmin, “I am not my master; I mean that I am not the marquis, and that is what I shouted to your husband, but he didn’t listen. But that doesn’t make any difference; we were sent here, Turlurette and I, to satisfy ourselves about young Grandvilain’s health, and to report to monsieur le marquis and his wife.”

“You will always be welcome,” said Nicole.

“And then you won’t refuse to taste our wine and refresh yourselves,” cried Jacquinot, bringing a huge jar, full to the brim of a wine perfectly nif, which means new in the language of the country people.

“I never refuse to taste any wine, and I am always glad to refresh myself, even when I am not warm,” replied Jasmin. “But first of all, I must fulfil to the letter my dear master’s orders. Nurse, undress the child, if you please, and let me see him all naked, so that I can judge if he is in good condition from top to toe—inclusively.”

“Oh, bless my soul! drink and let us alone! That is my business!” said Mademoiselle Turlurette, still keeping the child in her arms.

“Mademoiselle, I will not prevent you from looking at the child too, but I know what my master ordered me to do, and I propose to obey him. Give me Chérubin, and let me make a little Cupid of him.”

“I won’t give him to you.”

“Then I’ll take him!”

“Come and try it!”