“And I am only his very humble servant, former valet to monsieur le marquis, his father, who deigned when he died to entrust the care of his heir to me,” said Jasmin, saluting Chérubin.

Monsieur Gérondif took the thing very well; he smiled anew and hastened to place himself in front of Chérubin, saying:

“I make my excuses ut iterum, and that does not prevent me from saying once more that I am the very humble servant of monsieur le marquis junior.”

“Not Junior! de Grandvilain,” said Jasmin solemnly.

“One does not prevent the other,” replied Monsieur Gérondif, with a sly smile, “permit me to inform you, brave Eumæus; for you remind me much of that virtuous and royal retainer of Ulysses, King of Ithaca. I do not know whether he was bald too—Homer does not say, but it is very probable. I am at the orders of Monsieur le Marquis de Grandvilain, who can now tell me what he wants of me instantly.”

The schoolmaster’s long sentences, and the quotations with which he seasoned his discourse, produced the best effect upon Jasmin, who, like most fools, placed a high estimate on whatever he did not understand; so he nodded his head to the nurse, muttering:

“He is a learned man! a very learned man, in fact; he will do very well for us.”

As for Chérubin, who was not of his old servant’s opinion, and who found Monsieur Gérondif very tiresome, he answered without hesitation:

“I don’t want you at all; it was Jasmin who insisted on sending for you, to make me study—I don’t know what! I am perfectly willing to learn, but Louise must stay with me during my lessons.”

Having said this, Chérubin abruptly turned his back on the schoolmaster; Louise did the same, laughing heartily at Monsieur Gérondif’s nose; and the two children ran from the room, to return to the garden and eat more plums.