A ray of joy lighted up Léodgard's face; he stepped toward the old man, crying:

"What, father! you have deigned——"

The marquis made a gesture as if to forbid his son to approach, and continued with unabated austerity:

"Yes, monsieur, I have paid the money; but mark well what I say: long ago you squandered the last of the property which your mother left you. I do not choose that you should have debts, but neither do I propose that the fortune of my ancestors, which enables me to maintain my rank becomingly, shall be the prey of harlots, gamblers, and rakes; so attend closely to what I say: if I learn that you have contracted any new debt, I shall instantly make use of this lettre de cachet, and send you to the Bastille; and when you are once there, it may well be that you will remain there for some time! This, monsieur, I will do—I swear it before the portraits of my ancestors! You know now whether I will keep my oath.—Mend your ways, Léodgard; make yourself worthy once more of the name you bear. You know that it is my dearest wish to marry you to Mademoiselle Valentine de Mongarcin. I was her father's comrade in arms; the idea that our children would be united some day made the baron's heart beat fast with joy. Mademoiselle de Mongarcin is worthy of you, her family is on a par with ours; she has a large fortune and is one of the most beautiful women in France. Six months ago, she left the convent where she had completed her education, and took up her abode with her aunt; and she will soon be nineteen years old. What objection have you to urge against this alliance, Léodgard?"

"None, father. I agree that Mademoiselle de Mongarcin is very lovely, although I have seen her but rarely."

"What prevents you from paying court to her? Madame de Ravenelle, Valentine's aunt, is aware of the baron's wishes.—Cease to be a libertine, a rake, and she will give you the hand of this wealthy and noble heiress.—Well, monsieur! what have you to say?"

"Pardon me, monsieur le marquis—but—to marry—to put myself in chains already——"

"Already! A man cannot be happy too soon, monsieur; and you will be happy with a woman who is worthy of you. You will realize the difference between family joys and the orgies of debauchery. Furthermore, numerous suitors for Mademoiselle de Mongarcin's hand have already entered the lists; if you do not come forward, do you suppose that she will send to beg for your homage? Hasten to present yourself, to disperse your rivals! This marriage must take place ere long.—I have often repented, myself, that I married so late in life! I was forty-three when I married your excellent mother. What was the result? that I was already old when you became a man; and that, instead of finding in me a friend, a companion, my son has seen in me only an old man, to whom he has never confided his secrets."

"Father——"

"You have heard me, Léodgard. It rests with you now to be happy and to regain your father's affection. You know how you must conduct yourself for that.—Go; I will keep you no longer."