"I had just as lief tell you for nothing!"

"Well, tell me for nothing; I agree, I will consent to whatever you wish; but speak, I am dying with impatience!"

"While everybody else stood here in open-mouthed amazement at the sudden departure of the travellers, I followed the horse at a distance. He went at a fast trot, but I have good legs, and I am not broken-winded."

"Arrive at the point, accursed chatterbox!"

"It was the travellers who arrived; that is to say, they stopped first to inquire the way of a dealer in pottery; then they trotted off again to Rue Saint-Honoré and stopped in front of a fine house."

"On Rue Saint-Honoré! Are you sure of that? Why, sandis! that is my quarter; it could not happen better! But to whom does the house belong?"

"It was the Hôtel de Mongarcin, where Mademoiselle Valentine de Mongarcin is now living with her aunt, Madame de Ravenelle."

"Very good! this boy is no fool; go on."

"All three of the travellers entered the courtyard—I say all three, counting the horse."

"Go on, I say, sandioux!"