Maximo. I don't see it.
Dolores. But I tell you I did see it. (She runs r.c., calling) Father—Father—come quickly.
Pedro. (Entering r.) What is it? What are you looking at? (Cross c.)
Dolores. (l.c., pointing out window) A light—a light in the castle. I saw it!
Pedro. (Going to window) Nombre de Dios. (Maximo and Gaspar back to l.c.)
Dolores. (c. to Gaspar and Maximo) Well, why don't you do something? Are you going to stand there like scared sheep, and let a man, your Prince, signal to you in vain?
Robledo. Who's the little devil tearing to pieces now? (c. cross to Dolores.)
Dolores. You, Don Robledo, sword-fighter, toreador, fire-eater, hero of a hundred duels—you—Don Robledo—coward! (He chucks Dolores under the chin. She throws his hand off.) I asked you to go into the castle and rescue your Prince. I ask you now to answer the signal that I just saw in the tower window. Perhaps your Prince has just crawled to that tower window where he can see our lights. Perhaps he has burned something, a scrap of paper, in the hope that some of you gentlemen would notice it and come to his assistance, but he doesn't know what cowards you are or he wouldn't have wasted his matches. Don Robledo—coward!
Robledo. Coward, never! A fair fight in the open and I'll meet the best man that walks the earth. (Turns to Villagers.) Any two or three! (To table l.)
Dolores. I don't ask you to kill one or two or three of these poor whimpering sheep! I ask you to dare something. (Duke enters c.) I ask you and these gentlemen—(Point to Villagers)—to go to the aid of your Prince—and there isn't a man among you who dares! God, how I could love such a man!