In this way Jack’s father learned the illusion of life by looking back on his happy days. I did not mean to fill my letter with this long extract from his note-book, nor would I end with such ill-omened words. Dear girl, I too have learned the deception of life in other ways. Teach me, when I come to you, the great reality. In all O’Meara’s memoranda after his return to New York I could find only a single direct allusion to the woman he loved. It was very brief: “On this day two years ago she said I made her happy!”

Shall I bring happiness to you when I come?

A CODICIL TO LETTER XXXIV

JESSICA TO PHILIP. WRITTEN BEFORE THE RECEIPT OF THE PRECEDING LETTER FROM PHILIP

Think of this,—I love you, but I do not know you. I only know your heart, your mind, that part of you which meets me in spirit like the light from some distant star that slips across my window sill at evening. But you, oh! Philip, I do not know you. You are a stranger whom I have seen only twice in my life. Do not be angry, my beloved, I do love you; but cannot you understand that I must get used to the idea of your being some one very real? These are thoughts forced upon me by your approaching visit, and so I ask a favour: Do not tell me when to expect you. If you threaten me with the identical day of your coming, I will vanish from the face of the earth! But if you come upon me unawares, I shall have been spared that consciousness of confession face to face involved by a deliberate welcome. And if you come thus, I shall not have time to retire behind my instinctive defence against you. You see that I plan in your favour, that I wish to be unrestrainedly glad when you come.

And about the kisses, you understand of course, dear Philip, that I am incapable of determining them really! I only contemplated the possibility when distance made it an impossibility. Still, you cannot fail to know that I love you, that it would even break my heart if you did not come! For, Philip, a woman’s heart is like the Scriptures, apparently full of contradictions, but really it is the symbol of our everlasting truth, if only you have the wisdom to understand it.

And another thing, Philip, the more I think of it, the more I am scandalised by the way you drag that poor goblin child about. My heart yearns for him and his solitude in the midst of your philosophies. You have made a perfect jumping-jack of him for your lordly amusement, and it isn’t fair. Bring him with you to Morningtown. I charge you. And remember, don’t lose him or philosophise him out of existence on the way. I have talked with father about the boy, and he is primed with religious zeal to snatch this tender brand from your burning.

XXXVI

PHILIP TO JESSICA

Just a note, sweet lady, to bid you expect me on the afternoon train Thursday—and is not that a long while from to-day? And please do not come to the station. I would not have our meeting chilled by the curious eyes of that station-master’s wife; I remember the scrutiny of her gaze too well. And as for our greeting—you have made a very pretty story out of that, but have you not omitted Philip from the account? Is it not just possible that he may mar all Jessica’s nicely laid plans? I have a suspicion that, in his crude masculine way, he may prefer to translate into fact what Jessica finds so easy to contemplate in words. I feel a bit uncertain as to how he will behave as a lover; the rôle is new to him, and he may be awkward and a bit vehement.