There is little to record about the following days and evenings, except that both the young people, and even the mother, daily thought the time longer until--the house-door being barred and bolted--they were able to receive their guest in safety, and chat half the night away in the cheerful, well-lit sitting-room. They seemed to fall into this state of things as if it always had been and must always continue, and the very fact of having a secret to keep and a peril to avert, gave to these innocent meetings an excitement and a charm against which even Frau Helena herself was not quite proof. She was wise enough, however, to foresee that there was another danger besides that of the discovery of her hidden guest and of her own untruth. Lisabethli, who until the present time had very seldom, and only for short periods, been in the company of young men, had already spent eleven days under the same roof with this stranger; and if, since she had fathomed his candid and upright nature, the mother had learnt to love him, was it not expecting too much to suppose the daughter blind to all his gifts and virtues? He, indeed, confidential and friendly as he was, appeared to have taken good care of his own heart, and in all the unchecked playfulness of their talk throughout the long evenings, not a word escaped his lips that sounded other than brotherly in its tone. But if it were really so, if this bird of passage had no thought of nest-building, it would be all the worse for the child, and a mother's duty was to put an end to it at once. She blamed her own weakness and inability to remind her guest (who was really now quite able to travel) of the journey he no longer seemed anxious to take. She felt how much she should miss him, when she had him no longer to expend her motherly care upon, and no more heard his frank loving voice call her "lady-mother," or even vie with her little daughter in devising pet names for her. Then, too, she had a sense of the ungraciousness and unfitness of hastening a guest's departure. And so she was glad and sorry both, when a letter arrived from Augsburg, written by his parents, who at its close enjoined their son not to trespass too long upon the hospitality of the noble lady to whom he owed his life, but to set out as soon as ever his wound was healed and journey homewards; as so only could his anxious mother be fully convinced that he was really out of danger, and that the punishment of his recklessness had been on this occasion a lenient one.
When young Kurt had read out this letter to his two friends, not a word was spoken by any of the three for a long time, and afterwards the talk turned only on grave or indifferent subjects. For the sense of this being their last evening was heavy upon the hearts of all, though none chose to confess it. After midnight--when he had left them--mother and daughter went on sitting up, pretending to have something to do, for neither felt able to sleep. Then Lisabethli left the room to give some last directions to Donate. On her return she held a sheet of paper in her hand, and her face was as white as the paper.
"Dear mother," she stammered out, "Donate has just given me this. It is from him. Will you read it."
"Read it yourself," said her mother, "there can be no harm in it."
"Oh mother," whispered the girl, "I cannot see to read it. There is a cloud before my eyes--I know that it is a farewell!"
"Give it me," said Frau Helena. "He asks you," she said, after a pause, "whether you have any objection to his applying to me for my consent to give you to him. He does this in writing because if you do not love him, which he fears is but too likely, as you have always seemed so cheerful and unconcerned--he would prefer not to see you again, but to set out without any leave-taking, and take his unhappy heart as far as possible from hence."
The girl did not answer, and her mother too was silent. Suddenly Frau Helena felt her child's arms around her neck, her tears on her cheek, while her soft little mouth whispered in her ear. "I should have died, dearest mother, if he had not loved me." Then her mother took her upon her knee as she had not done since she was a child, pressed her closely to her heart, and said with trembling voice, "God bless you, my good children: you have to make up to me for much."
That night no one closed an eye till morning, when they snatched an hour or two, and the daughter, who woke first, glad as she was that her mother should have more rest, could yet hardly wait patiently until she rose and went to return an answer to the young lover's letter.
When Frau Helena went upstairs, she found her guest--who had like herself only closed his eyes a short time before--fast asleep, and so she sat by his bedside contemplating the good innocent countenance that beamed with hope and happiness even in its sleep. But as still he did not wake, she called him by his name. At that he started, and in his confusion could find no words, especially as he did not know what she would say to his letter. But though her face remained grave, her words at once gave him comfort and confidence. "Dear son," said she, "you must not remain here any longer. After what you have written to my child, it would not be fitting that I should persuade you to go on accepting our well-meant though poor hospitality. As soon as you are ready to set out we must part, and Valentin will let you out at the garden door, from whence you must make your way to the 'Stork,' and there get your horse, explaining your long absence in the most credible way you can. And further I must insist that you do not before your departure say a word to my daughter that might not be spoken to a stranger. She loves you dearly, and I may truly say that I could wish nothing more than to have so worthy a son, since my own son," and here she sighed from the depths of her heart, "is alas! lost to me, as I shall tell you later. But I do not choose your parents to think that after nursing you here we have taken advantage of your gratitude to procure a husband for my daughter; and you yourself, when you go off and mix with the world again, may wonder at the especial charm you found in my simple child, when she was your only companion. Therefore you must part without one binding word on either side, and thus my child, too, will have time to examine her young heart, and to find out whether compassion and the interest of an adventure may not have produced an illusory belief that you are her Heaven-appointed bridegroom. If when you have spoken to your parents and obtained their consent you are still of the same mind as now, you can let us know by letter or in person, and God will then give his blessing if this marriage be really made in Heaven. And now, dear son, I leave you, and shall expect you at breakfast, for you shall not leave my house fasting and unrefreshed, although I must still impose abstinence upon your yearning heart."
She rose and pressed a mother's kiss on the brow of the youth, who had listened in speechless rapture. But if he drew from this token of affection any hope that she would not be so stern as to prevent him pressing his loved maiden to his heart once at least before they parted, he did not know the strong character of this mother, in whose nature severity and tenderness were strangely blended. The farewell had to take place exactly in the manner prescribed, and if Lisabethli had not in reaching out her hand given him a look that was one long confession of the deepest love and fidelity, he might have gone away, not in joyous hope, but in uncertainty as to whether or not he had found a heart that was his for life and death. He left a ring on the table of his room, wrapped in paper, with just one line to the mother. "Will you keep this token for me till you allow me to offer it to your child." As to Valentin and Donate, he rewarded their care so liberally that in their amazement they came to tell Frau Helena that Herr Kurt must surely have made some mistake. But when they saw the traces of tears in Lisabethli's eyes, they silently went their way, and began to put many things together.