"But pray tell me--"

"You're right, the moments are precious. I'm here to ask you for a great service, which you can render me and the sacred cause. Your brother, the best young fellow I have ever known--he's worthy to have you for a sister, Reginchen--if you wish to know farther particulars, ask him. He has all the numbers of my newspaper, on account of which I'm persecuted. True, I have irritated them, but we have all practised the patience of the lamb long enough, the ass's skin is at last becoming too tight for the lion, but perhaps he was unwise to betray himself by his roar before he was ready to spring. However, it is done; only slaves and cowards are always wise. I don't know what they intend to do now. But that it will--"

"Merciful Heavens!" she exclaimed, "will they try you, throw you into prison?"

"To render me harmless, yes! What is there new or strange in that? Oh! dear Reginchen, the falsity of this so-called justice is so old that quiet citizens may well accept it as a matter of course. But I'm not here to tell you things of which your noble innocent heart can frame no idea. See, this is my dearest possession"--and he drew out a tolerably thick leather pocket book, fastened with a string and sealed. "It contains papers, which if found on my person, would ruin not only me--what would that matter--but many noble men who have trusted me. I knew of no place where I could safely conceal these papers and letters, no one whom I could trust under all circumstances to protect them from every eye; for all my friends run the same risk; any night the police may break into their asylum and search their most secret repositories. Then I thought of you, Reginchen. No one will ever dream of looking here for papers dangerous to the government; your father, though a liberal, has always shaken his head at all the plans of socialism. Will you do me so great a favor as to keep my legacy and never allow it to leave your hands until I write myself and tell you to what address to send the pacquet?"

She hastily seized the pocketbook with both hands and thrust it under the thick woolen handkerchief she wore crossed over her shoulders and tied in a knot behind. "No living soul shall know anything about it," she said, "it shall be as safe with me as if it were in the bank. But oh! Herr Franzelius, have matters really gone so far? Must you go away forever?" She hastily passed her hand over her eyes, he must not see that they were wet; he was causing her quite too much pain, and she seemed to herself a very unhappy creature that all her dreams should be so quickly destroyed.

"Reginchen," he stammered, "I thank you for your sorrow--though--you cannot suspect what I feel. You would never have known, if I could have remained here--but now--since it can no longer do any harm--"

She gazed at him in astonishment with eyes that had suddenly become dry. "No longer do any harm?" she repeated.

"Yes Reginchen. When I am gone, you will soon forget me, even if you know that I--that I--but perhaps you do know it already."

"I, Herr Franzelius?" Her Eve's nature was again aroused; she would not make it easy for him, he must speak out. How could he possibly be so good an orator, when in her presence he stammered like a school boy?

"Reginchen," said he, drawing a long breath and taking a sudden start, "if you really have not noticed--and I believe you, for you're incapable of dissumulation--I--I have long--for two years--give me your hand, Reginchen. You see I've sometimes imagined that some day I should be granted the happiness of asking you--and your dear parents--to give me this hand for life. I--I have loved you dearly, unspeakably, ever since I knew you--and--though I know that I usually have very little success--either in life or with women--it often seemed to me--as if you too--"