This scene affected me very much. I did my best to console the poor young girl, and solicited hospitality for the night, which was instantly granted. To be in company with a dead body nowise affrighted me; but I bethought of Alila, so superstitious and so fearful with regard to ghosts and evil spirits.

“Well,” said I to him; “are you not afraid to spend the night near a corpse?”

“No, master,” replied he, courageously; “this dead person is a Christian soul, which, far from wishing us evil, will watch over us.”

I was really astonished at the answer of the Tagaloc, at his calmness and security: the rogue had his own motives for thus speaking to me. The Indian huts in the plains, are never composed of more than one room; the one we were in was scarcely large enough to hold us all four; however, we one and all managed as well as we could. The deceased occupied the back part; a small lamp, placed by her head, threw out a feeble light, and beside her lay the young Indian girl. I had established my quarters at a short distance from the bed of death, and my lieutenant was nearest the door, left open purposely to dispel the heat and foul air.

Towards two o’clock in the morning I was waked up by a shrill voice, and I felt at the same time that some one was passing over me, and uttering cries that soon were heard outside the cabin. I immediately stretched out my hand towards the place where Alila had lain down, but that place was empty; the lamp was out, and the darkness complete.

This made me very uneasy. I called to the young girl, who answered me that she had heard, like me, cries and noise, but she was ignorant of the cause. I snatched up my gun and sallied forth, calling out to my lieutenant; but to no purpose. No one answered; the stillness of death reigned all around. I then set out, walking over the fields at hazard, calling out now and then Alila’s name. I had not, perhaps, gone a hundred paces when I heard the following words, pronounced most timidly, proceeding from a tree by which I was passing:

“I am here, master.”

It was Alila himself. I drew nigh, and saw my lieutenant ensconced behind the trunk of the tree, and trembling like one of its leaves.

“What then has happened to you?” I inquired; “and what are you doing there?”

“Oh! master,” said he to me; “pray forgive me! Bad thoughts got the better of me; it was the young Indian girl inspired me with them, and the demon blew them into my inner man. I—I—I—drew nigh, during the night, to the young girl’s resting-place, and when I saw you fast asleep—I put out the lamp.”