One of the oldest Indians made a sign for silence, and then in a loud voice uttered these solemn words:—“Brothers, let us weep and pray, for the sun is obscured to us; the star which is going has shed light on our best days, and now for the future, being deprived of that light, we cannot tell how long will last the night in which we are plunged by the misfortune of his departure.”

This exhortation of the old Indian were the last words that reached us: the boat moved away, as I, for the last time, fixed my eyes on the beloved land which I was never again to behold.

We reached Manilla late: it was one of those enchanting nights, which I have described in the happy period of my voyages. Dolorès insisted that I should not lodge in any house but hers. Before she set out her careful friendship had provided for everything. I was surrounded by all those little attentions of which woman alone has the secret, and which she knows how to confer with such grace on him who is the object for whom they are designed.

My windows looked on the pretty river Pasig. I there passed whole days in looking at the graceful Indian canoes gliding over the water, and receiving the visits of my friends, who came with eagerness to endeavour to divert my thoughts, and to afford sources of pleasing conversation.

When I was alone I sought to dispel my melancholy by thinking of my voyage; on the happiness I should experience on seeing again my poor mother and sisters, a brother-in-law whom I did not know, and nieces born during my absence.

The obligation of returning the visits I received, and the re-establishment of my health, allowed me at length to enter into affairs connected with my departure.

My friend, Adolphe Barrot, consul-general of France, was every day in expectation of intelligence from his government, with orders for his return home. He proposed to me to wait for him, so that we might make the voyage together. I accepted the proposal with pleasure, and we decided amongst ourselves that, for our return, we should take the route of India, of the Red Sea, and of Egypt.

While I stayed at Manilla I did not wish to be idle. The Spaniards reminded me that at a former epoch I had carried on the art of medicine, and with great success. I soon had patients from all quarters of the island, and I resumed my old profession, and gave advice. But what difference between this time and that of my débût. Then I was young, full of strength and of hope; then I indulged in the illusions usual to youth; a long future of happiness presented itself to my imagination. Now, overwhelmed by the weight of troubles and of the laborious works I had executed, there was only one wish to excite me, and that was, to see France again; and yet my recollections took me continually back to Jala-Jala. Poor little corner of the globe, which I civilised! where my best years were spent in a life of labour, of emotions, of happiness, and of bitterness! Poor Indians! who loved me so much! I was never to see you again! We were soon to be separated by the immensity of the ocean.

Reflections and recollections beyond number thus occupied my mind. But, alas! it is vain to struggle against one’s destiny; and Providence, in its impenetrable views, was reserving me for rude trials and fresh misfortunes.

Having again become a doctor at Manilla, where I had such difficulty at my commencement, I visited patients from morning until night. To Dolorès and to her sister Trinidad I was indebted for the most touching and most delicate attentions, calculated to heal the wounds which were still bleeding in the bottom of my heart. I frequently saw the two sisters of my poor wife, Joaquina and Mariquita, as well as my young niece, the daughter of excellent Josephine, for whom I had entertained so warm a friendship, and who so soon followed my darling Anna to the grave. By little and little I was forming new ties of affection, which I was soon to break, and never afterwards to renew. I could not forget Jala-Jala, and my recollections never quitted that place where were deposited the remains of those whom of all the world I had most loved. My eager wishes induced me to hope that my work of colonisation should continue, and that my friend Vidie should find some compensation for the rough task he had undertaken. At this period, even while I remained in Manilla, a great misfortune was nearly the cause of throwing Jala-Jala back into its former state of barbarism. The bandits, who always respected the place while I was in possession of it, came one night to attack it, and made themselves masters of the house in which Vidie had shut himself up, and defended until he was forced to escape out of a window, and to run and hide in the woods, leaving his daughter, then very young, to the care of an Indian nurse. The bandits pillaged and shattered everything in the house; wounded his daughter by a sabre-cut, of which to this day she bears the marks; and then went off with the plunder they had made. But Jala-Jala had become too important a point to be neglected; and the Spanish government sent troops to it, to protect Vidie, and to maintain order.