12-2: del arma: cf. note al ave, p. 25, 3.
12-3: ¡Qué Conde del Montijo ni qué niño muerto!: the expression niño muerto is often thus used in contemptuous rejection of an idea. Translate the count del Montijo! fiddlesticks!
12-4: lo que hay que hacer: what must be done.
12-5: lo mismo me da: it's all one to me. Cf. no se me da nada, I don't care at all.
12-6: A fe que: upon my word; surely. Cf. note a fe mía, p. 10, 2.