84-13: En tanto que: cf. note mientras tanto que, p. 82, 9.
85-1: guardándose, etc.: cf. note guardárselas, p. 82, 8.
85-2: no se te olvide: cf. note se me ha olvidado, p. 51, 3.
85-3: ¡Que si tenemos hijos!: this may be rendered as an indirect question dependent on the verb pregunta (he asks) understood. In such cases the redundant que is generally used after the interrogative verb. Cf. note dices que cuándo, p. 5, 2.
85-4: zambombo, tonel, desagradecido: lout, wine-cask, ingrate.