ROSAURA. You honour
Far too much my humble service.

ESTRELLA. Brief as is the time, Astrea,
I have known you, you already
Of my heart possess the keys
'Tis for this and your own merits
That I venture to entrust you
With what oft I have attempted
From myself to hide.

ROSAURA. Your slave!

ESTRELLA. Then concisely to express it,
Know, Astolfo, my first cousin
('Tis enough that word to mention,
For some things may best be said
When not spoken but suggested),
Soon expects to wed with me,
If my fate so far relenteth,
As that by one single bliss
All past sorrows may be lessened.
I was troubled, the first day
That we met, to see suspended
From his neck a lady's portrait.
On the point I urged him gently,
He so courteous and polite
Went immediately to get it,
And will bring it here. From him
I should feel quite disconcerted
To receive it. You here stay,
And request him to present it
Unto you. I say no more.
You are beautiful and clever,
You must know too what is love.
[Exit.]

* * * * *

SCENE XII.

ROSAURA. Would I knew it not! O help me
Now, kind heaven! for who could be
So prudential, so collected,
As to know how best to act
In so painful a dilemma?
Is there in the world a being,
Is there one a more inclement
Heaven has marked with more misfortunes,
Has 'mid more of sorrow centred?—
What, bewildered, shall I do,
When 'tis vain to be expected
That my reason can console me,
Or consoling be my helper?
From my earliest misfortune
Everything that I've attempted
Has been but one misery more —
Each the other's sad successor,
All inheritors of themselves.
Thus, the Phoenix they resemble,
One is from the other born,
New life springs where old life endeth,
And the young are warmly cradled
By the ashes of the elder.
Once a wise man called them cowards,
Seeing that misfortunes never
Have been seen to come alone.
But I call them brave, intrepid,
Who go straight unto their end,
And ne'er turn their backs in terror:—
By the man who brings them with him
Everything may be attempted,
Since he need on no occasion
Have the fear of being deserted.
I may say so, since at all times,
Whatsoever life presented,
I, without them, never saw me,
Nor will they grow weary ever,
Till they see me in death's arms,
Wounded by fate's final weapon.
Woe is me! but what to-day
Shall I do in this emergence?—
If I tell my name, Clotaldo,
Unto whom I am indebted
For my very life and honour,
May be with me much offended;
Since he said my reparation
Must in silence be expected.
If I tell not to Astolfo
Who I am, and he detects me
How can I dissemble then?
For although a feigned resemblance
Eyes and voice and tongue might try,
Ah, the truthful heart would tremble,
And expose the lie. But wherefore
Study what to do? 'Tis certain
That however I may study,
Think beforehand how to nerve me,
When at last the occasion comes,
Then alone what grief suggesteth
I will do, for no one holds
In his power the heart's distresses.
And thus what to say or do
As my soul cannot determine,
Grief must only reach to-day
Its last limit, pain be ended,
And at last an exit make
From the doubts that so perplex me
How to act: but until then
Help me, heaven, oh, deign to help me!

* * * * *

SCENE XIII.

ASTOLFO, with the portrait; and ROSAURA.