Alfred P. Maudslay.
B. Glanvill Corney.
London,
January, 1918.
[INTRODUCTION]
Pedro de Cieza de León was, on the whole, the most important historian, and is now the best authority, on ancient Peru, so far as his work has reached us; for he was a great traveller, and an eye-witness of much that he described. For all the events at which he was not present he received evidence from many actors in them. He was an intelligent observer, humane and conscientious, striving after impartiality; and though an enthusiastic admirer of the valour and endurance of his countrymen, he was horrified at their acts of cruelty, which he denounces in no measured terms.
Unfortunately only one part of his great work was published near the time; other parts long lost have been found and published in recent years, and some yet remain to be discovered. I, the first part, published in 1553, was the "Cronica," which is mainly geographical. II, the second part, was the History and Religion of the Incas; III, the Conquest of Peru; IV, V, VI, and VII, the Civil Wars, viz.—1 War of Las Salinas, 2 War of Chupas, 3 War of Quito, and 4 War of Huarina and Sacsahuana. III and VII are still lost to us. Cieza de León also wrote a book entitled "Libro de Fundaciones," to which he frequently refers the reader for fuller details respecting habits and customs of Indian tribes and other particulars. That work is also lost.
The Council of the Hakluyt Society selected the first part of the "Cronica" of Cieza de León to form a volume of its series in 1864, and the translation and editing were entrusted to me. It is a valuable contribution to the geography of the Cauca valley in Colombia, and of Peru; while the author's account of the coast almost amounts to a book of sailing directions. In 1880, II, the history of the Incas, was brought to light, and texts were printed by the late Dr. González Rosa in 1873, and also by Jiménez de la Espada in 1880. This exceedingly valuable account of Inca civilization was known to Mr. Prescott, and he frequently quotes from it; but he was not aware of Cieza de León being the author.[2] This part was chosen by the Council to be included in the Hakluyt Society's series in 1883, and I again undertook the work of translation and editing.