The narrative of Ocampo, written many years after the event, is addressed to the Viceroy Marquis of Montes Claros. Its main object was to give an account of the province of Vilcapampa, and to obtain some favours for the Spanish settlers there.

Vilcapampa is a region of very special historical and geographical interest, and it is one of which very little is known. It is a mountainous tract of country, containing the lofty range of Vilcacunca and several fertile valleys, between the rivers Apurimac and Vilcamayu, to the north of Cuzco. The mountains rise abruptly from the valley of the Vilcamayu below Ollantay-tampu, where the bridge of Chuqui-chaca opened upon paths leading up into a land of enchantment. No more lovely mountain scenery can be found on this earth. When Manco Inca escaped from the Spaniards he took refuge in Vilcapampa, and established his court and government there. The Sun temple, the convent of virgins, and the other institutions of the Incas at Cuzco, were transferred to this mountain fastness. Even handsome edifices were erected. Here the Incas continued to maintain their independence for 35 years.

Ocampo opens his story with a very interesting account of the baptism of Melchior Carlos, son of Carlos Inca, who had become a Christian, and lived in the palace on the Colcampata at Cuzco. He then describes the events which culminated in the capture, of the Inca Tupac Amaru, and gives a pathetic and touching account of the judicial murder of that ill-fated young prince. Ocampo was an actor in these events and an eye-witness. The rest of his narrative consists of reminiscences of occurrences in Vilcapampa after it was occupied by the Spaniards. He owned property there, and was a settler holding official posts. He tells of the wealth and munificence of a neighbour. He gives the history of an expedition into the forests to the northward, which will form material for the history of these expeditions when it is written. He tells the story of an insurrection among the negro labourers, and complains of the spiritual destitution of his adopted land. He finally returns to Cuzco and gives an account of a very magnificent pageant and tilting match. But this story should have preceded the mournful narrative of the fate of Tupac Amaru; for the event took place at the time of the baptism of Melchior Carlos, and before the Viceroy Toledo became a regicide. Ocampo's story is that of an honest old soldier, inclined to be garrulous, but an eye-witness of some most interesting events in the history of Peru.

I think it is an appropriate sequel to the history by Sarmiento, because it supplies material for judging whether the usurpation and tyranny were on the side of the Incas or of their accuser.

[Illustration: Facsimile (reduced) of PAGE II OF THE SARMIENTO MS. 1572. From the original, Göttingen University Library. Reproduced and printed for the Hakluyt Society by Donald Macbeth.]

THE

SECOND PART
OF THE
GENERAL HISTORY
CALLED