The czar scanned me with a narrowing gaze that was so penetrating I have never seen a more all-discerning look.

“Your regiment exists no longer,” he said, “and here you see Rehnskiöld’s sword.” He lifted the sword with its scabbard from his belt and threw it on the table so that the plates hopped. “But for certain you are a rogue, for you wear a captain’s or ensign’s uniform.”

I answered, “‘That is a hard saying,’ saith John the Evangelist. The coat I borrowed, after my own fell in rags, and if that be ill done, I will yet hope for grace, because this is my maxim: To tell the truth is in the long run less dangerous than to lie.”

“Good. If that is your motto, you shall take your servant with you and come over here so that we may prove it.”

The Zaporogean trembled and tottered as he followed behind me, but as soon as we entered, the czar pointed me to a chair among the others at the table as if I had been his equal and said: “Sit, Wooden-Leg!”

He had Feodosova on his knee, without the least consideration of what could be said about it, and round them stamped and whistled the dwarfs and a crowd of Boyars who now began to collect. A dwarf who was called Judas, because he carried a likeness of that arch-villain on the chain around his neck seized a handful of shrimps from the nearest plate and threw them to the ceiling, so that they fell in a rain over dishes and people. When in that way he had made the others turn toward him, he pointed at the czar with many grimaces and called cold-bloodedly to him: “You amuse yourself, you Peter Alexievitch. Even outside of the city I have heard tell of the pretty Feodosova of Poltava, I have; but you always scrape together the best things for yourself, you little father.”

“That you do,” chimed in the other dwarfs in a ring around the czar. “You are an arch-thief, you Peter Alexievitch.”

Sometimes the czar laughed or answered, sometimes he did not hear them, but sat serious and meditative, and his eyes moved meanwhile like two green-glinting insects in the sunlight.

I called to mind how I had once seen the most blessed Charles the Eleventh converse with Rudbeck, and how it then came over me that Rudbeck, for all his bowings, amounted to far more than the king. Here it was the other way about. Although the czar himself went around and did the waiting and let himself be treated worse than a knave, I saw only him—and Feodosova. I read his thoughts in the smallest things. I recognized him in the forcibly curtailed caftans and shaven chins at the city gate.

There was a buzzing in my head, and I knelt humbly on the straw and stammered: “Imperial Majesty! To tell the truth is in the long run less dangerous than to lie, and the Lord said to Moses: ‘Thou shalt not hold with the great ones in that which is evil.’ Therefore I beseech that I may forego further eating. For behold I am soon done with the game, and my gracious lord—who is both like and unlike Your Imperial Majesty—has in the last year turned me to drinking filtered marsh water.”