Original composers in this description of verse are often not much more particular about Syntax,—and we might add Orthography,—than they are about Prosody. The following extract from an unpublished satire on the singing of a country catch-club, is a tolerably fair specimen of English Doggrel:—

“A gentleman, who was passing by,
Was very much amazed at what they were going to try,
Said, ‘Hear their voices, how they sing,
How badly they all chime in!’
After such singing, what do you think of us,
To send forth sounds of mirthfulness?”

Doggrel is commonly used by anonymous poets for the purpose of embodying the moral reflections which a homicide or an execution excites in the sensitive mind. It is likewise the metre in which the imaginative sempstress pours forth the feelings of her bosom. May we hope that our remarks on Prosody will in some little degree tend to facilitate, perhaps to improve, the future treatment of those two deeply interesting subjects—Love and Murder?


CHAPTER III.

PUNCTUATION.

“Mind your stops.” This is one of the earliest maxims inculcated by the instructors of youth. Hence it is clear that the subject of Punctuation is an important one; but inasmuch as the reader, who has arrived at the present page, has either not understood a word that he has been reading, or else knows as much about the matter as we can tell him, we fear that a long dissertation concerning periods, commas, and so on, would only serve to embarrass his progress in learning with useless STOPS. We shall, therefore, confine ourselves to that notice of Punctuation, and that only, which the peculiar nature of our work may require.

First, it may be remarked, that the notes of admiration which we so often hear in theatres, may be called notes of hand. Secondly, that notes of interrogation are not at all like bank notes; although they are largely uttered in Banco Reginæ. Let us now proceed with our subject.