Audax omnia perpeti,
Gens humana ruit per vetitum nefas,
Audax Iapeti genus
Ignem fraude mala gentibus intulit,
Post ignem æthereâ domo
Subductum, macies et nova febrium
Terris incubuit cohors
Semotique prius tarda necessitas
Lethi corripuit gradum.
How plain a language is spoken by all this. Prometheus (who represents the human race) effected some great change in the condition of his nature, and applied fire to culinary purposes; thus inventing an expedient for screening from his disgust the horrors of the shambles. From this moment his vitals were devoured by the vulture of disease. It consumed his being in every shape of its loathsome and infinite variety, inducing the soul-quelling sinkings of premature and violent death. All vice arose from the ruin of healthful innocence. Tyranny, superstition, commerce, and inequality, were then first known, when reason vainly attempted to guide the wanderings of exacerbated passion. I conclude this part of the subject with an extract from Mr. Newton's Defence of Vegetable Regimen, from whom I have borrowed this interpretation of the fable of Prometheus.