“And thither you’ll come, late or never, but you shall have the loan of my horse to my next neighbour; maybe she’ll tell you all about it; and when you get there, just switch the horse under the left ear, and beg him to be off home.”

And this old hag gave her the golden carding-comb; it might be she’d find some use for it, she said. So the lassie got up on the horse, and rode a far, far way, and a weary time; and so at last she came to another great crag, under which sat another old hag, spinning with a golden spinning-wheel. Her, too, she asked if she knew the way to the Prince, and where the castle was that lay East of the Sun and West of the Moon. So it was the same thing over again.

19

“Maybe it’s you who ought to have had the Prince?” said the old hag.

Yes, it was.

But she, too, didn’t know the way a bit better than the other two. “East of the sun and west of the moon it was,” she knew—that was all.

“And thither you’ll come, late or never; but I’ll lend you my horse, and then I think you’d best ride to the East Wind and ask him; maybe he knows those parts, and can blow you thither. But when you get to him, you need only give the horse a switch under the left ear, and he’ll trot home of himself.”

And so, too, she gave her the gold spinning-wheel. “Maybe you’ll find a use for it,” said the old hag.

Then on she rode many many days, a weary time, before she got to the East Wind’s house, but at last she did reach it, and then she asked the East Wind if he could tell her the way to the Prince who dwelt east of the sun and west of the moon. Yes, the East Wind had often heard tell of it, the Prince and the castle, but he couldn’t tell the way, for he had never blown so far.

“But, if you will, I’ll go with you to my brother the West Wind, maybe he knows, for he’s much stronger. 20 So, if you will just get on my back, I’ll carry you thither.”