"And, so when he went to bed she gave him a sleeping draught, so that he could not keep an eye open, for all that the princess cried and wept.

"Next day the princess went under the window again, and began to pour out drink from her flask. It frothed like a brook with ale and wine, and it was never empty. So when the old hag saw that, she was all for buying it, for she said,—

"'For all our brewing and stilling, it's no good, we have too many to find drink for.'

"But the princess said, 'It was not for sale for money, but if she might have leave to sleep with her sweetheart that night, she might have it.'

"'Well!' the old hag said, 'she might have that leave and welcome, but she must herself lull him off to sleep and wake him in the morning.'

"So when he went to bed she gave him another sleeping draught, so that it went no better that night than the first. He was not able to keep his eyes open, for all that the princess bawled and wept.

"But that night, there was one of the workmen who worked in a room next to theirs. He heard the weeping and knew how things stood, and next day he told the prince that she must be come, that princess who was to set him free.

"That day it was just the same story with the napkin as with the scissors and the flask. When it was about dinner-time the princess went outside the castle, took out the napkin and said, 'Napkin, spread yourself out and be covered with all dainty dishes,' and there was meat enough, and to spare, for hundreds of men; but the princess sat down to table by herself.

"So when the old hag set her eyes on the napkin, she wanted to buy it, 'For all their roasting and boiling is worth nothing, we have too many mouths to feed.'

"But the princess said, 'It was not for sale for money, but if she might have leave to sleep with her sweetheart that night, she might have it.