A copy of his certificate of church membership in the French language, viz:

Nous, sonssequez ancien du consistoire, de Moire, on l'absence de Monsieur Morin, nostre Ministre, certifions que Pierre Guimar, de ous on enui von fail, ei a tousjours fair profession de nostre religion, en laquelle il osesen sans commethe aveum scandalle qui soit venu a nostre connoissance qui empesche, quil re puisse estre admisula participation de nos Sacrements. En foy dequoy nons luy avons signele preveur certificon a Moire, ningtiesme 8 avril, 1686.

S. Avillaguer. Losary Cillfand. F. Guymard.

[translation.]

We, the Elders of the ancient Church of Moire, in the absence of our minister, Mr. Morin, do certify that Peter Guimar, aged about 20 years, has made a profession of our religion, and that he has never (so far as we know) committed any act which should prevent him from the participation of our sacraments. In witness, whereof we have signed the foregoing certificate, at Moire, the 20th day of April, 1686.

L. Avillaguer. Losary Cillfand. F. Guymard.

[The above translation was made by Hulda Morris, daughter of Rev. Henry Morris.]


FAMILY OF PETER GUMAER AND WIFE, ESTHER.

Among the papers formerly in possession of Ezekiel Gumaer, was found a paper in the handwriting of Thomas Kyte, who formerly was a schoolmaster in the Peenpack neighborhood, which contain the dates of the births of the children of Peter Gumaer, in the Dutch tongue, of which the following is an abstracted copy, viz: