But, with the exception of a two-as piece with which we had intended purchasing peas and lupines, there was nothing to hand; so, for fear our loot should escape us in the interim, we resolved to appraise the mantle at less, and, through a small sacrifice, secure a greater profit. Accordingly, we spread it out, and the young woman of the covered head, who was standing by the peasant's side, narrowly inspected the markings, seized the hem with both hands, and screamed "Thieves!" at the top of her voice. We were greatly disconcerted at this and, for fear that inactivity on our part should seem to lend color to her charges, we laid hold of the dirty ragged tunic, in our turn, and shouted with equal spite, that this was our property which they had in their possession; but our cases were by no means on an equality, and the hucksters who had crowded around us at the uproar, laughed at our spiteful claim, and very naturally, too, since one side laid claim to a very valuable mantle, while the other demanded a rag which was not worth a good patch.

CHAPTER THE FIFTEENTH.

Ascyltos, when he had secured silence, adroitly put a stop to their laughter by exclaiming, "We can see that each puts the greater value upon his own property. Let them return our tunic to us, and take back their mantle!" This exchange was satisfactory enough to the peasant and the young woman, but some night-prowling shyster lawyers, who wished to get possession of the mantle for their own profit, demanded that both articles be deposited with them, and the judge could look into the case on the morrow, for it would appear that the ownership of the articles was not so much to the point as was the suspicion of robbery that attached to both sides. The question of sequestration arose, and one of the hucksters, I do not remember which, but he was bald, and his forehead was covered with sebaceous wens, and he sometimes did odd jobs for the lawyers, seized the mantle and vowed that HE would see to it that it was produced at the proper time and place, but it was easily apparent that he desired nothing but that the garment should be deposited with thieves, and vanish; thinking that we would be afraid to appear as claimants for fear of being charged with crime. As far as we were concerned, we were as willing as he, and Fortune aided the cause of each of us, for the peasant, infuriated at our demand that his rags be shown in public, threw the tunic in Ascyltos' face, released us from responsibility, and demanded that the mantle, which was the only object of litigation, be sequestered. As we thought we had recovered our treasure, we returned hurriedly to the inn, and fastening the door, we had a good laugh at the shrewdness of the hucksters, and not less so at that of our enemies, for by it they had returned our money to us. (While we were unstitching the tunic to get at the gold pieces, we overheard some one quizzing the innkeeper as to what kind of people those were, who had just entered his house. Alarmed at this inquiry, I went down, when the questioner had gone, to find out what was the matter, and learned that the praetor's lictor, whose duty it was to see that the names of strangers were entered in his rolls, had seen two people come into the inn, whose names were not yet entered, and that was the reason he had made inquiry as to their names and means of support. Mine host furnished this information in such an offhand manner that I became suspicious as to our entire safety in his house; so, in order to avoid arrest, we decided to go out, and not to return home until after dark, and we sallied forth, leaving the management of dinner to Giton. As it suited our purpose to avoid the public streets, we strolled through the more unfrequented parts of the city, and just at dusk we met two women in stolas, in a lonely spot, and they were by no means homely. Walking softly, we followed them to a temple which they entered, and from which we could hear a curious humming, which resembled the sound of voices issuing from the depths of a cavern. Curiosity impelled us also to enter the temple. There we caught sight of many women, who resembled Bacchantes, each of whom brandished in her right hand an emblem of Priapus. We were not permitted to see more, for as their eyes fell upon us, they raised such a hubbub that the vault of the temple trembled. They attempted to lay hands upon us, but we ran back to our inn as fast as we could go.)

CHAPTER THE SIXTEENTH.

We had just disposed of the supper prepared by Giton, when there came a timid rapping at the door. We turned pale. "Who is there?" we asked. "Open and you will find out," came the answer. While we were speaking, the bar fell down of its own accord, the doors flew open and admitted our visitor. She was the selfsame young lady of the covered head who had but a little while before stood by the peasant's side. "So you thought," said she, "that you could make a fool of me, did you? I am Quartilla's handmaid: Quartilla, whose rites you interrupted in the shrine. She has come to the inn, in person, and begs permission to speak with you. Don't be alarmed! She neither blames your mistake nor does she demand punishment; on the contrary, she wonders what god has brought such well-bred young gentlemen into her neighborhood!"

CHAPTER THE SEVENTEENTH.

We were still holding our tongues and refraining from any expression of opinion, when the lady herself entered the room, attended by a little girl. Seating herself upon the bed, she wept for a long time. Not even then did we interject a single word, but waited, all attention, for what was to follow these well ordered tears and this show of grief. When the diplomatic thunderstorm had passed over, she withdrew her haughty head from her mantle and, ringing her hands until the joints cracked, "What is the meaning of such audacity?" she demanded; "where did you learn such tricks? They are worthy of putting to shame the assurance of all the robbers of the past! I pity you, so help me the God of Truth, I do; for no one can look with impunity upon that which it is unlawful for him to see. In our neighborhood, there are so many gods that it is easier to meet one than it is to find a man! But do not think that I was actuated by any desire for revenge when I came here: I am more moved by your age than I am by my own injury, for it is my belief that youthful imprudence led you into committing a sacrilegious crime. That very night, I tossed so violently in the throes of a dangerous chill that I was afraid I had contracted a tertian ague, and in my dreams I prayed for a medicine. I was ordered to seek you out, and to arrest the progress of the disease by means of an expedient to be suggested by your wonderful penetration! The cure does not matter so much, however, for a deeper grief gnaws at my vitals and drags me down, almost to the very doors of death itself. I am afraid that, with the careless impulsiveness of youth, you may divulge, to the common herd, what you witnessed in the shrine of Priapus, and reveal the rites of the gods to the rabble. On this account, I stretch out my suppliant hands to your knees, and beg and pray that you do not make a mockery and a joke of our nocturnal rites, nor lay bare the secrets of so many years, into which scarcely a thousand persons are initiated."