To the Reader.
Friendly Reader, that which is here set forth to thy view, is a Translation out of Ramus. Formerly indeed Translated by one Mr. Thomas Hood, but never before set forth with the Demonstrations and Diagrammes, which being cut before the Authors death, and the Worke it selfe finished, the Coppie I having in mine hands, never had thought for the promulgation of it, but that it should have died with its Author, considering no small prejudice usually attends the printing of dead mens Workes, and wee see the times, the world is now all eare and tongue, the most given with the Athenians, to little else than to heare and tell newes: And if Apelles that skilfull Artist alwayes found somewhat to be amended in those Pictures which he had most curiously drawne; surely much in this Worke might have beene amended if the Authour had lived to refine it, but in that it was onely the first draught, and that he was prevented by death of a second view, though perused by others before the Presse; I was ever unwilling to the publication, but that I was often and much solicited with iteration of strong importunity, and so in the end over-ruled: perswading me from time to time unto it, and that it being finished by the Authour, it was farre better to be published, though with some errours and escapes, than to be onely moths-meat, and so utterly lost. I would have thee, Courteous Reader know, that it is no conceit of the worth of the thing that I should expose the name and credit of the Authour to a publike censure; yet I durst be bold to say, had he lived to have fitted it, and corrected the Presse, the worke would have pointed out the workeman. For I may say, without vaine ostentation, he was a man of worth and note, and there was not that kinde of learning in which he had not some knowledge, but especially for the Easterne tongues, those deepe and profound Studies, in the judgement of the learned, which knew him well, he hath not left his fellow behind him; as his Workes also in Manuscript now extant in the publike Library of the famous Vniversity of Cambridge; do testifie no lesse; for him then being so grave and learned a Divine to meddle with a worke of this nature, he gives thee a reason in his owne following Preface for his principall end and intent of taking this Worke in hand, was not for the deepe and Iudiciall, but for the shallowest skull, the good and profit of the simpler sort, who as it was in the Latine, were able to get little or no benifite from it. Therefore considering the worth of the Authour, and his intent in the Worke. Reade it favourably, and if the faults be not too great, cover them with the mantle of love, and judge charitably offences unwillingly committed, and doe according to the termes of equitie, as thou wouldest be done unto, but it is a common saying, as Printers get Copies for their profit, so Readers often buy and reade for their pleasure; and there is no worke so exactly done that can escape the malevolous disposition of some detracting spirits, to whom I say, as one well, Facilius est unicuivis nostrum aliena curiosè observare: quam proproia negotia rectè agere. It is a great deale more easie to carpe at other mens doings, than to give better of his owne. And as Arist. τό πάσιν ἀρέσαι δυσχερέστατόν ἐστι; omnibus placere difficilimum est. But wherefore, Gentle Reader, should I make any doubt of thy curtesie, and favourable acceptance; for surely there can be nothing more contrary to equitie, than to speake evill of those that have taken paines to doe good, a Pagan would hardly doe this, much lesse I hope any good Christian. Read then, and if by reading, thou reapest any profit, I have my desire, if not, the fault shall be thine owne, reading haply more to judge and censure, than for any good and benefit which otherwise may be received from it; let but the same mind towards thine owne good possesse thee in reading it, as did the Author in writing it, and there shall be no neede to doubt of thy profit by it.
Thine in the common
bond of love,
Iohn Clerke.
The Authors Preface.
Two things, I feare me, will here be objected against me: The one concerneth my selfe, directly: The other mine Author, and the worke I have taken in hand the translating of him. Concerning my selfe, I suppose, some will aske, Why I being a Divine; should meddle or busie my selfe with these prophane studies? Geometry may no way further Divinity, and therefore is no fit study for a Divine? This objection seemeth to smell of Brownisme, that is, of a ranke peevish humour overflowing the stomach of some, whereby they are caused to loath all manner of solid learning, yea of true Divinity it selfe, and therefore it doth not deserve an answer: And this we in our Title before signified. For we have not taken this paines for Turkes and others, who by the lawes of their profession are bound to abandon all manner of learning. But if any man shall propose it, as a question, with a desire of satisfaction, we are ready to answer him to the best of our abilitie. First, that Theologia vera est ars artium & scientia scientiarum, Divinity is the Art of Arts, and Science of Sciences; or Divinity is the Mistresse upon which all Arts and Sciences are to attend as servants and handmaides. And why then not Geometry? But in what place she should follow her, I dare not say: For I am no herald, and therefore I meddle not with precedencie: But if I were, she should be none of the hindermost of her traine.
The Oratour saith, and very truly doubtlesse, That, Omnes artes, quæ ad humanitatē pertinent, habent commune quoddam vinculum, & cognatione quadam inter se continentur. All Arts which pertaine unto humanity, they have a certaine common bond, and are knit together by a kinde of affinity. If then any Arts and Sciences may be thought necessary attendants upon this great Lady; Then surely Geometry amongst the rest must needes be one: For otherwise her traine will be but loose and shattered.
Plato saith τὸν θεὸν ἀκεὶ γεωμετρεῖν, That God doth alwayes worke by Geometry, that is, as the wiseman doth interprete it, Sap. XI. 21. Omnia in mensura & numero & pondere disponere. Dispose all things by measure, and number, and weight: Or, as the learned Plutarch speaketh; He adorneth and layeth out all the parts of the world according to rate, proportion, and similitude. Now who, I pray you, understandeth what these termes meane, but he which hath some meane skill in Geometry? Therefore none but such an one, may be able to declare and teach these things unto others.