But Herr Neander promised everything good, and did not keep to it. For soon after entering upon his office he gave out that he had sworn to bury none of the Schwenkfelders as before practised, and this he began to carry out. See Erläuterung, chap. v.
[140] The aria already alluded to says,—
“Throw their dead away, like foul corruption,
The cow-path is too good; don’t tread upon the grass;
The father shall not follow the body of his child,
Nor the wife accompany her husband to the house of death.”
The word that I have translated cattle-path, etc., is viehweg. A note upon this verse of the aria says, “1722. Three hundred persons lie upon the cow-paths at Harpersdorf and Langendorff.” If so many were buried during the time of the Catholic mission, these people must have been numerous.
[141] Zinzendorf’s estate of Berthelsdorf was, it seems, near the town of Gorlitz.
[142] By agriculture? rather than in the town of Gorlitz.
[143] See “Bethlehem and the Moravians.”