I was invited to the second table, where I found beautiful white bread, butter, pies, pickles, apple-butter, and refined molasses. I observed that there were no spoons in the molasses and apple-butter. A cup of coffee also was handed to each person who wished it. We were not invited to take more than one.
This meal marks the progress of wealth and luxury, or the decline of asceticism, since the day when bean soup was the principal, if not the only, dish furnished on these occasions. The same neighbor who told me of sitting up to two benches, many years ago, told me that at that time they were served with bean soup in bright dishes, doubtless of pewter or tin. Three or four persons ate out of one dish. It was very unhandy, she said.
But while thus sketching the manners of my simple, plain neighbors, let me not forget to acknowledge that ready hospitality which thus provides a comfortable meal even to strangers visiting the meeting. Besides myself, there were at least two others present who were not members,—two German Catholic women, such as hire out to work.
The silent pause before and after eating was also observed by the second table; and after we rose a third company sat down.
When all had done, I gave a little assistance in clearing the tables, in carrying the butter into the cellar and the other food to the wash-house. The dishes were taken to the roofed porch between the latter and the house, where some of the women-folk washed them. A neat table stood at the foot of the cellar-stairs, and received the valued product of the dairy, the fragments being put away in an orderly manner.
I now had a time of leisure, for my driver had gone to see a friend, and I must await his coming. This gave me an opportunity to talk with several sisters. I inquired of a fine-looking woman when the feet-washing would be held, and when they took the Lord’s Supper. When I asked whether they liked those who were not members to attend the feet-washing, I understood her to say that they did not.[8] (I attended, not a great while after, a great Whitsuntide feet-washing and bread-baking in the meeting-house of the New Mennonites.)
I had now an opportunity to examine the books. Standing upon a bench, I took down a great volume, well printed in the German language, and entitled “The Bloody Theatre; or, The Martyr’s Mirror of the Baptists, or Defenceless Christians, who, on Account of the Testimony of Jesus, their Saviour, Suffered and were Put to Death, from the Time of Christ to the Year 1660. Lancaster, 1814.” This book was a version from the Dutch (Holländisch) of Thielem J. van Bracht, and it has also been rendered from German into English. I was not aware, at the time, that I had before me one of the principal sources whence the history of the Mennonites is to be drawn,—a history which is still unwritten.
The books were few in number, and I noticed no other so remarkable as this. Another German one, more modern in appearance, was entitled “Universal Cattle-Doctor Book; or, The Cures of the old Shepherd Thomas, of Bunzen, in Silesia, for Horses, Cattle, Sheep, Swine, and Goats.”
While I was looking over the volumes, a little circumstance occurred, which, although not flattering to myself, is perhaps too characteristic to be omitted. My “Dutch” neighbors are not great readers, and to read German is considered an accomplishment even among those who speak the dialect. To speak “Dutch” is very common, of course, but to read German is a considerable attainment. I have, therefore, sometimes surprised a neighbor by being able to read the language. I am naturally not unwilling to be admired, and, as two or three sisters were standing near while I examined the books, I endeavored in haste to give them a specimen of my attainments. I therefore took a passage quickly from the great “Martyr-Book,” and read aloud a sentence like this: “Grace, peace, and joy through God our Heavenly Father; wisdom, righteousness, and truth, through Jesus Christ his Son, together with the illumining of the Holy Spirit, be with you.” Glancing up to see the surprise which my proficiency must produce, I beheld a different expression of countenance, for the attention of some of the thoughtful sisters was attracted by the subject-matter, instead of the reader, and that aroused a sentiment of devotion beautifully expressed.